Los Bunkers - Me Muelen A Palos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Bunkers - Me Muelen A Palos




Me Muelen A Palos
Меня Избивают
Salgo cada amanecer y parece que está todo mal
Выхожу каждое утро, и кажется, что всё плохо
Sería tan absurdo hablar de cosas que no cambiarán
Было бы так глупо говорить о вещах, которые не изменятся
Largas caminatas doy, cada día para trabajar
Совершаю долгие прогулки каждый день, чтобы работать
Pese a todo yo estoy bien, pero luego se me va a pasar
Несмотря ни на что, я в порядке, но потом это пройдёт
Uso el mismo pantalón y la misma cara desde ayer
Ношу те же штаны и то же выражение лица со вчерашнего дня
Callo sin una razón, solamente para complacer
Молчу без причины, только чтобы угодить
¿Quién me puede asegurar que me dices toda la verdad?
Кто может меня уверить, что ты говоришь мне всю правду?
No me des la misma mano con la que no me dejas ganar
Не протягивай мне ту же руку, которой не даёшь мне выиграть
Me muelen a palos
Меня избивают
Me pegan por la espalda
Бьют в спину
Me muelen a palos
Меня избивают
Y ya no hace falta que me den una vez más
И уже не нужно бить меня ещё раз
No me vuelvas a decir que recoja lo que te sobro
Не говори мне больше подбирать твои объедки
No me puedo acostumbrar a mirarte y no sentir rencor
Не могу привыкнуть смотреть на тебя и не чувствовать обиду
Nunca hemos ganado nada ni tampoco vamos a ganar
Мы никогда ничего не выигрывали и не выиграем
Pese a todo yo estoy bien, pero luego se me va a pasar
Несмотря ни на что, я в порядке, но потом это пройдёт
Me muelen a palos
Меня избивают
Me pegan por la espalda
Бьют в спину
Me muelen a palos
Меня избивают
Y ya no hace falta que me den una vez más
И уже не нужно бить меня ещё раз
Caen piedras sobre
Падают камни на меня
Caen piedras sobre ti
Падают камни на тебя
Caen piedras sobre
Падают камни на меня
Me muelen a palos
Меня избивают
Y ya no hace falta que me den una vez más
И уже не нужно бить меня ещё раз
No hace falta que me den una vez más
Не нужно бить меня ещё раз
Una vez más
Ещё раз
Una vez más
Ещё раз
Una vez más
Ещё раз
Una vez más
Ещё раз





Writer(s): Francisco Javier Duran Fernand Ez, Mauricio Gustavo Duran Fernand Ez


Attention! Feel free to leave feedback.