Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Nuevo Bajo El Sol
Nichts Neues unter der Sonne
Minutos
antes
de
que
den
las
tres
Minuten
bevor
es
drei
schlägt
Igual
que
ayer
y
antes
de
ayer
Genau
wie
gestern
und
vorgestern
Sigo
mirando
al
techo
una
y
otra
vez
Ich
starre
weiter
an
die
Decke,
immer
und
immer
wieder
Como
si
no
tuviera
nada
más
que
hacer
Als
ob
ich
nichts
Besseres
zu
tun
hätte
Yo
nunca
me
sentí
tan
tonto
Ich
habe
mich
noch
nie
so
dumm
gefühlt
Al
menos
nunca
como
tú
Zumindest
nie
so
wie
du
No
quiero
levantar
sospechas
sobre
mí
Ich
will
keinen
Verdacht
auf
mich
lenken
Espero
que
no
tengas
nada
que
decir
Ich
hoffe,
du
hast
nichts
zu
sagen
Lo
intento
todo
para
ser
Ich
versuche
alles,
um
zu
sein
Mejor
de
lo
que
fui,
de
lo
que
fui
hasta
ayer
Besser
als
ich
war,
als
ich
bis
gestern
war
No
hay
nada
nuevo
bajo
el
sol
Es
gibt
nichts
Neues
unter
der
Sonne
Ni
escombros
de
un
amor
Auch
keine
Trümmer
einer
Liebe
Que
pueda
recoger
Die
ich
aufsammeln
könnte
No
tengo
nada
que
esconder
Ich
habe
nichts
zu
verbergen
Algunos
ya
no
saben
que
es
amar
Manche
wissen
schon
nicht
mehr,
was
lieben
ist
Se
portan
bien
cuando
las
tratan
mal
Sie
benehmen
sich
gut,
wenn
man
sie
schlecht
behandelt
Se
miran
al
espejo
todo
el
tiempo
para
ver
Sie
schauen
die
ganze
Zeit
in
den
Spiegel,
um
zu
sehen
Las
marcas
que
quedaron
presas
en
su
piel
Die
Spuren,
die
auf
ihrer
Haut
gefangen
blieben
Lo
intento
todo
para
ser
Ich
versuche
alles,
um
zu
sein
Mejor
de
lo
que
fui,
de
lo
que
fui
hasta
ayer
Besser
als
ich
war,
als
ich
bis
gestern
war
No
hay
nada
nuevo
bajo
el
sol
Es
gibt
nichts
Neues
unter
der
Sonne
Ni
escombros
de
un
amor
Auch
keine
Trümmer
einer
Liebe
Que
pueda
recoger
Die
ich
aufsammeln
könnte
No
tengo
nada
que
esconder
Ich
habe
nichts
zu
verbergen
No
tengo
nada
que
esconder
Ich
habe
nichts
zu
verbergen
Si
fuera
más
de
frente
Wenn
ich
direkter
wäre
Un
poco
más
valiente
Ein
wenig
mutiger
No
bastaría
con
dejarlo
todo
así
Würde
es
nicht
reichen,
alles
so
zu
lassen
Rebobinar
las
horas
Die
Stunden
zurückspulen
No
es
lo
que
más
me
importa
Ist
nicht
das,
was
mir
am
wichtigsten
ist
Yo
sólo
cuento
con
que
estés
aquí
Ich
zähle
nur
darauf,
dass
du
hier
bist
Lo
intento
todo
para
ser
Ich
versuche
alles,
um
zu
sein
Mejor
de
lo
que
fui,
de
lo
que
fui
hasta
ayer
Besser
als
ich
war,
als
ich
bis
gestern
war
No
hay
nada
nuevo
bajo
el
sol
Es
gibt
nichts
Neues
unter
der
Sonne
Ni
escombros
de
un
amor
Auch
keine
Trümmer
einer
Liebe
Que
pueda
recoger
Die
ich
aufsammeln
könnte
No
tengo
nada
que
esconder
Ich
habe
nichts
zu
verbergen
No
tengo
nada
que
esconder
Ich
habe
nichts
zu
verbergen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Javier Duran Fernandez, Mauricio Gustavo Duran Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.