Los Byby's - Búscala (En Vivo) - translation of the lyrics into German

Búscala (En Vivo) - Los Byby'stranslation in German




Búscala (En Vivo)
Such sie (Live)
Eh perdido un gran amor
Ich habe eine große Liebe verloren
Y por ella estoy sufriendo
Und wegen ihr leide ich
Nose cual fue la razón
Ich weiß nicht, was der Grund war
De que a mi corazón
Dass sie meinem Herzen
Le negara sus besos
Ihre Küsse verweigert hat
Por donde quiera que voy
Wo immer ich hingehe
Yo me acuerdo de su cuerpo
Erinnere ich mich an ihren Körper
De esa forma de amar
An diese Art zu lieben
Que yo no puedo olvidar
Die ich nicht vergessen kann
Ahy Dios mio estoy muriendo
Oh mein Gott, ich sterbe
Yo la sigo amando (buscala)
Ich liebe sie immer noch (such sie)
La sigo adorando (buscala)
Ich verehre sie immer noch (such sie)
La llevo muy dentro de mi corazón
Ich trage sie tief in meinem Herzen
Ella es mi razón
Sie ist mein Grund
Y extraño sus besos (buscala)
Und ich vermisse ihre Küsse (such sie)
Sus tiernas caricias (buscala)
Ihre zärtlichen Liebkosungen (such sie)
No puedo dejar de pensar en su amor
Ich kann nicht aufhören, an ihre Liebe zu denken
Para mi ella es todo
Für mich ist sie alles
Y aun lloro su ausencia (buscala)
Und ich beweine immer noch ihre Abwesenheit (such sie)
Extraño su presencia (buscala)
Ich vermisse ihre Anwesenheit (such sie)
Y si alguien la ah visto diganle que yo
Und wenn jemand sie gesehen hat, sagt ihr, dass ich
La sigo queriendo
Sie immer noch liebe
Donde estas amor, donde?
Wo bist du, meine Liebe, wo?
Yo la sigo amando (buscala)
Ich liebe sie immer noch (such sie)
La sigo adorando (buscala)
Ich verehre sie immer noch (such sie)
La llevo muy dentro de mi corazón
Ich trage sie tief in meinem Herzen
Ella es mi razón
Sie ist mein Grund
Y extraño sus besos (buscala)
Und ich vermisse ihre Küsse (such sie)
Sus tiernas caricias (buscala)
Ihre zärtlichen Liebkosungen (such sie)
No puedo dejar de pensar en su amor
Ich kann nicht aufhören, an ihre Liebe zu denken
Para mi ella es todo
Für mich ist sie alles
Y aun lloro su ausencia (buscala)
Und ich beweine immer noch ihre Abwesenheit (such sie)
Extraño su presencia (buscala)
Ich vermisse ihre Anwesenheit (such sie)
Y si alguien la ah visto diganle que yo
Und wenn jemand sie gesehen hat, sagt ihr, dass ich
La sigo queriendo
Sie immer noch liebe





Writer(s): Sergio Gabriel Ramirez Prado


Attention! Feel free to leave feedback.