Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Que Yo Te Amo
Warum Ich Dich Liebe
Por
ese
palpitar
Wegen
des
Klopfens
Que
tiene
tu
mirar
Das
dein
Blick
hat
Yo
puedo
presentir
Kann
ich
ahnen
Que
tu
debes
sufrir
Dass
du
leiden
musst
Igual
que
sufro
yo
So
wie
ich
leide
Por
esta
situcion
Wegen
dieser
Situation
Que
nubla
la
razon
Die
den
Verstand
trübt
Sin
permitir
pensar
Ohne
denken
zu
lassen
En
que
de
ha
de
concluir
Wie
enden
wird
El
drama
singular
Das
einzigartige
Drama
Que
existe
entre
los
dos
Das
zwischen
uns
beiden
existiert
Tratando
simular
Versuchend
zu
simulieren
Tan
solo
una
amistad
Nur
eine
Freundschaft
Mientras
en
realidad
Während
in
Wirklichkeit
Se
ajita
la
pasion
Die
Leidenschaft
lodert
Que
muerde
el
corazon
Die
ins
Herz
beißt
Y
me
obliga
a
callar
Und
mich
zwingt
zu
schweigen
Tus
labios
de
rubi
Deine
rubinroten
Lippen
De
rojo
carmesin
Von
rotem
Karmesin
Parecen
murmurar
Scheinen
zu
murmeln
Mil
cosas
sin
hablar
Tausend
Dinge,
ohne
zu
sprechen
Y
yo
que
estoy
aqui
Und
ich,
der
ich
hier
bin
Sentado
frente
a
ti
Dir
gegenüber
sitzend
Me
siento
desangrar
Fühle
ich
mich
verbluten
Sin
poder
conversar
Ohne
sprechen
zu
können
Tratando
de
decir
Versuchend
zu
sagen
Tal
vez
sera
mejor
Vielleicht
ist
es
besser
Me
marche
yo
de
aqui
Dass
ich
von
hier
fortgehe
Para
no
vernos
mas
Um
uns
nicht
mehr
zu
sehen
Total
que
mas
me
da
Egal,
was
macht
es
mir
schon
aus
Ya
se
que
sufrire
Ich
weiß
schon,
dass
ich
leiden
werde
Pero
al
final
tendre
Aber
am
Ende
werde
ich
haben
Tranquilo
el
corazon
Ein
ruhiges
Herz
Y
al
fin
podre
gritar
Und
endlich
werde
ich
schreien
können
Y
por
sobre
todas
las
cosas
Und
über
allen
Dingen
Tus
labios
de
rubi
Deine
rubinroten
Lippen
De
rojo
carmesin
Von
rotem
Karmesin
Parecen
murmurar
Scheinen
zu
murmeln
Mil
cosas
sin
hablar
Tausend
Dinge,
ohne
zu
sprechen
Y
yo
que
estoy
aqui
Und
ich,
der
ich
hier
bin
Sentado
frente
a
ti
Dir
gegenüber
sitzend
Me
siento
desangrar
Fühle
ich
mich
verbluten
Sin
poder
conversar
Ohne
sprechen
zu
können
Tratando
de
decir
Versuchend
zu
sagen
Tal
vez
sera
mejor
Vielleicht
ist
es
besser
Me
marche
yo
de
aqui
Dass
ich
von
hier
fortgehe
Para
no
vernos
mas
Um
uns
nicht
mehr
zu
sehen
Total
que
mas
me
da
Egal,
was
macht
es
mir
schon
aus
Ya
se
que
sufrire
Ich
weiß
schon,
dass
ich
leiden
werde
Pero
al
final
tendre
Aber
am
Ende
werde
ich
haben
Tranquilo
el
corazon
Ein
ruhiges
Herz
Y
al
fin
podre
grita
Und
endlich
werde
ich
schreien
können
Yo
te
aaamooo
Ich
liiiebe
diiich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Sanchez, Oscar Petri Anderle
Album
Mujeres
date of release
01-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.