Los Byby's - Si Te Vas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Byby's - Si Te Vas




Si Te Vas
Если ты уйдешь
Te contemplo dormida a mi lado
Любуюсь тобой, спящей рядом,
Como un ángel
Словно ангел,
Caído del cielo
Спустившийся с небес,
Y pienso...
И думаю...
Te quiero
Я люблю тебя.
Te despiertas y miras la hora
Ты просыпаешься и смотришь на время,
Ya la luna
Уже луна
Se va en el tranvía
Уезжает на трамвае
De la madrugada
Раннего утра.
No decimos nada
Мы молчим,
Sobran las palabras
Слова излишни,
Porque faltar el tiempo
Ведь не хватит времени,
Para volver amarnos
Чтобы снова любить друг друга.
La lógica dice
Логика подсказывает,
Que te tienes que ir
Что тебе нужно уйти.
Si te vas
Если ты уйдешь,
No te vayas lejos
Не уходи далеко.
Si te vas
Если ты уйдешь,
Si te vas de mi...
Если ты уйдешь от меня...
Querida te extraño
Любимая, я скучаю по тебе
A más de una almohada de distancia
На расстоянии больше, чем одна подушка.
Quiero mi vida junto a ti
Я хочу, чтобы моя жизнь была рядом с тобой.
Si te vas
Если ты уйдешь,
Por que tienes que irte
Почему ты должна уйти?
Porque aún no eres mi mujer
Потому что ты еще не моя жена.
Querida no tardes
Любимая, не задерживайся
Más de lo que tarda una mañana
Дольше, чем длится утро.
Pero antes que anochezca
Но прежде, чем наступит ночь,
Tienes que volver
Ты должна вернуться.
Poco a poco recoges tus cosas
Ты понемногу собираешь свои вещи,
Con la prisa de quien no quiere irse
Со спешкой той, кто не хочет уходить.
Y te ayudo
И я помогаю
A vestirte
Тебе одеться.
No la dejes ir me dice el corazón
Не отпускай ее, говорит мне сердце,
Pero sólo te digo regresa no tardes
Но я лишь говорю тебе: "Возвращайся, не задерживайся",
Y piensa en mi
И думай обо мне.
Si te vas
Если ты уйдешь,
No te vayas lejos
Не уходи далеко.
Si te vas
Если ты уйдешь,
Si te vas de mi...
Если ты уйдешь от меня...
Querida te extraño
Любимая, я скучаю по тебе
A más de una almohada de distancia
На расстоянии больше, чем одна подушка.
Quiero mi vida junto a ti
Я хочу, чтобы моя жизнь была рядом с тобой.
Si te vas
Если ты уйдешь,
Por que tienes que irte
Почему ты должна уйти?
Porque aún no eres mi mujer
Потому что ты еще не моя жена.
Querida no tardes
Любимая, не задерживайся
Más de lo que tarda una mañana
Дольше, чем длится утро.
Pero antes que anochezca
Но прежде, чем наступит ночь,
Tienes que volver
Ты должна вернуться.
Volver...
Вернуться...





Writer(s): Hugo Cesar Raya Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.