Lyrics and translation Los Bybys - 60 Minutos
Me
dicen
que
siempre
me
recuerdas
Мне
говорят,
что
ты
все
время
меня
помнишь
Q
nunca
olvidas
mi
fotografia
Что
никогда
не
забываешь
мою
фотографию
Y
aquella
virgencita
colgada
И
ту
маленькую
иконку
Богородицы
Que
yo
te
regale
un
dia
Которую
я
тебе
когда-то
подарил
Me
dicen
que
siempre
preguntas
Мне
говорят,
что
ты
все
время
спрашиваешь
Que
habra
sido
de
mi
vida
y
lloras
Что
стало
с
моей
жизнью,
и
плачешь
Lloras
y
maldices
la
tarde
en
que
me
dijiste
adios
Плачешь
и
проклинаешь
тот
вечер,
когда
сказала
мне
"прощай"
Y
yo
al
enterarme
que
quieres
que
diga
И
когда
я
узнал,
что
ты
хочешь
сказать
Que
quieres
que
haga
que
te
lo
diga
mi
cancion
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал,
чтобы
сказала
тебе
моя
песня
60
minutos
por
hora
yo
pienso
en
ti
Я
думаю
о
тебе
60
минут
каждый
час
Todos
los
dias
del
año
Все
дни
в
году
No
puedo
olvidarte
por
mas
que
lo
intento
Я
не
могу
забыть
тебя,
как
бы
я
ни
старался
Te
extraño,
extraño
tu
alegria
tu
paz
tu
melancolia
Я
скучаю,
скучаю
по
твоей
радости,
по
твоему
покою,
по
твоей
меланхолии
Y
esa
forma
tan
dulce
y
a
veces
tremenda
И
по
тому,
как
нежно
и
порой
безумно
De
explotar
haciendome
el
amor
Ты
взрывалась,
когда
мы
занимались
любовью
24
horas
te
pienso
por
dia
Я
думаю
о
тебе
24
часа
в
сутки
Le
dicen
el
se
fue
ya
cansado
Говорят,
что
я
уже
ушел,
что
устал
Y
que
siempre
le
dijeras
mi
hombre
И
что
ты
всегда
называла
меня
своим
мужчиной
Recuerdas
te
lo
dije
esa
tarde
llorardo
Помнишь,
я
сказал
тебе
тогда,
в
тот
плачущий
вечер
Tu
hombre
siempre
sere
yo
Я
всегда
буду
твоим
мужчиной
Por
eso
al
saberlo
que
quieres
que
diga
Поэтому,
когда
я
узнал,
что
ты
хочешь
сказать
Que
quieres
que
haga
que
te
lo
diga
mi
cancion
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал,
чтобы
сказала
тебе
моя
песня
60
minutos
por
hora
yo
pienso
en
ti
Я
думаю
о
тебе
60
минут
каждый
час
Todos
los
dias
del
año
Все
дни
в
году
No
puedo
olvidarte
por
mas
que
lo
intento
Я
не
могу
забыть
тебя,
как
бы
я
ни
старался
Te
extraño,
extraño
tu
alegria
tu
paz
tu
melancolia
Я
скучаю,
скучаю
по
твоей
радости,
по
твоему
покою,
по
твоей
меланхолии
Y
esa
forma
tan
dulce
y
a
veces
tremenda
И
по
тому,
как
нежно
и
порой
безумно
De
explotar
haciendome
el
amor
Ты
взрывалась,
когда
мы
занимались
любовью
24
horas
te
pienso
por
dia
Я
думаю
о
тебе
24
часа
в
сутки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anibal Pastor
Attention! Feel free to leave feedback.