Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señor,
yo
que
nunca
tuve
miedo
en
el
amor
Herr,
ich,
der
ich
niemals
Angst
in
der
Liebe
hatte
Que
jure
hasta
cansarme
en
tu
nombre
Der
ich
schwor
in
deinem
Namen,
bis
ich
müde
wurde
Pero
nunca
ni
una
promesa
cumpli...
Aber
niemals
auch
nur
ein
Versprechen
hielt...
Solamente
abri
las
alas
y
vole
Ich
breitete
nur
die
Flügel
aus
und
flog
davon
Hoy
que
encuentro
el
amor
a
mi
medida
Heute,
da
ich
die
Liebe
finde,
die
zu
mir
passt
Ese
angel
que
de
tu
cielo
cayo
Jener
Engel,
der
aus
deinem
Himmel
fiel
Tengo
miedo
que
me
mandes
el
castigo
Habe
ich
Angst,
dass
du
mir
die
Strafe
schickst
De
pagar
de
un
solo
golpe
mi
error
Meinen
Fehler
auf
einen
Schlag
zu
bezahlen
Señor,
ante
tu
cruz
hoy
me
me
arrodillo
Herr,
vor
deinem
Kreuz
knie
ich
heute
nieder
Para
pedirte
perdon
se
que
he
mentido
Um
dich
um
Vergebung
zu
bitten,
ich
weiß,
ich
habe
gelogen
Que
e
roto
mil
corazon
que
he
jurado
en
vano
Dass
ich
tausend
Herzen
gebrochen,
dass
ich
vergeblich
geschworen
habe
Que
he
dicho
sin
sentir
diez
mil
te
amo
Dass
ich
zehntausend
„Ich
liebe
dich“
ohne
Gefühl
gesagt
habe
Hoy
que
en
verdad
lo
siento
que
estoy
enamorado
Heute,
da
ich
es
wirklich
fühle,
dass
ich
verliebt
bin
Tengo
miedo
sufrir
en
carne
propia
Habe
ich
Angst,
am
eigenen
Leib
zu
leiden
De
amar
sin
ser
amado...
Zu
lieben,
ohne
geliebt
zu
werden...
Señor,
yo
no
niego
si
se
que
soy
un
pecador
Herr,
ich
leugne
nicht,
ja,
ich
weiß,
dass
ich
ein
Sünder
bin
Que
donde
huele
a
mujeres
ahi
estoy
yo
Dass
ich
da
bin,
wo
es
nach
Frauen
riecht
Que
me
han
gustado
todas
es
verdad
Dass
mir
alle
gefallen
haben,
das
ist
wahr
Pero
esta
vez
me
han
robado
el
corazon
Aber
dieses
Mal
hat
sie
mir
das
Herz
geraubt
Señor,
ante
tu
cruz
hoy
me
me
arrodillo
Herr,
vor
deinem
Kreuz
knie
ich
heute
nieder
Para
pedirte
perdon
se
que
he
mentido
Um
dich
um
Vergebung
zu
bitten,
ich
weiß,
ich
habe
gelogen
Que
e
roto
mil
corazon
que
he
jurado
en
vano
Dass
ich
tausend
Herzen
gebrochen,
dass
ich
vergeblich
geschworen
habe
Que
he
dicho
sin
sentir
diez
mil
te
amo
Dass
ich
zehntausend
„Ich
liebe
dich“
ohne
Gefühl
gesagt
habe
Hoy
que
en
verdad
lo
siento
que
estoy
enamorado
Heute,
da
ich
es
wirklich
fühle,
dass
ich
verliebt
bin
Tengo
miedo
sufrir
en
carne
propia
Habe
ich
Angst,
am
eigenen
Leib
zu
leiden
De
amar
sin
ser
amado...
Zu
lieben,
ohne
geliebt
zu
werden...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gasson Ruben Fuentes
Attention! Feel free to leave feedback.