Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fría Como el Viento
Kalt wie der Wind
Te
recuerdo
así
Ich
erinnere
mich
so
an
dich
Tu
pelo
en
libertad
Dein
Haar
in
Freiheit
Hielo
ardiente
Brennendes
Eis
Diferente
a
las
demás
Anders
als
die
anderen
Te
recuerdo
así
Ich
erinnere
mich
so
an
dich
Dejándote
admirar
Wie
du
dich
bewundern
lässt
Intocable,
inaccesible
Unberührbar,
unzugänglich
Irreal,
irreal
Unwirklich,
unwirklich
Fría
como
el
viento
Kalt
wie
der
Wind
Peligrosa
como
el
mar
Gefährlich
wie
das
Meer
Dulce
como
un
beso
Süß
wie
ein
Kuss
No
te
dejas
amar,
por
eso
Du
lässt
dich
nicht
lieben,
deshalb
No
se
si
te
tengo
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
habe
No
se
si
vienes
o
te
vas
Ich
weiß
nicht,
ob
du
kommst
oder
gehst
Eres
como
un
potro
sin
domar
Du
bist
wie
ein
ungezähmtes
Fohlen
Te
recuerdo
así
Ich
erinnere
mich
so
an
dich
Jugando
a
enamorar
Wie
du
mit
der
Liebe
spielst
Vanidosa,
caprichosa
Eitel,
launisch
Te
recuerdo
así
Ich
erinnere
mich
so
an
dich
Amando
sin
amar
Liebend
ohne
zu
lieben
Impasible,
imposible
Unberührt,
unmöglich
De
alcanzar,
de
alcanzar
Zu
erreichen,
zu
erreichen
Fría
como
el
viento
Kalt
wie
der
Wind
Peligrosa
como
el
mar
Gefährlich
wie
das
Meer
Dulce
como
un
beso
Süß
wie
ein
Kuss
No
te
dejas
amar,
por
eso
Du
lässt
dich
nicht
lieben,
deshalb
No
se
si
te
tengo
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
habe
No
se
si
vienes
o
te
vas
Ich
weiß
nicht,
ob
du
kommst
oder
gehst
Eres
como
un
potro
sin
domar
Du
bist
wie
ein
ungezähmtes
Fohlen
Fría
como
el
viento
Kalt
wie
der
Wind
Peligrosa
como
el
mar
Gefährlich
wie
das
Meer
Dulce
como
un
beso
Süß
wie
ein
Kuss
No
te
dejas
amar,
por
eso
Du
lässt
dich
nicht
lieben,
deshalb
No
se
si
te
tengo
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
dich
habe
No
se
si
vienes
o
te
vas
Ich
weiß
nicht,
ob
du
kommst
oder
gehst
Eres
como
un
potro
sin
domar
Du
bist
wie
ein
ungezähmtes
Fohlen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Calderon
Attention! Feel free to leave feedback.