Lyrics and translation Los Cachorros De Juan Villareal - El Cartel De Los Cielos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cartel De Los Cielos
Картель небес
Cayo
el
señor
de
los
cielos
Пал
властелин
небес,
Los
narcos
tienen
pesar
Наркобароны
скорбят.
Murió
el
catar
del
recodo
Умер
певец
из
Рекодо,
Quien
podía
imaginar
Кто
мог
себе
представить?
Que
criándose
entre
las
aguas
Что,
взрастая
среди
вод,
Tan
fácil
se
pudo
ahogar
Так
легко
он
мог
утонуть.
Era
un
pez
muy
perseguido
Он
был
рыбой
преследуемой,
En
todo
mexico
entero
По
всей
Мексике,
Solo
cayo
en
el
trasmallo
Попал
в
сети,
Las
leyes
se
sorprendieron
Законы
удивлены.
Fue
la
noticia
de
impacto
Это
была
шокирующая
новость,
Que
no
lo
reconocieron
Что
его
не
узнали.
Se
nos
fue
el
jefe
carrillo
Ушел
от
нас
главарь
Каррильо,
Temible
cartel
de
juarez
Грозного
картеля
Хуареса.
Las
leyes
quedan
confusas
Законы
остаются
в
замешательстве
Por
casos
muy
similares
Из-за
очень
похожих
случаев.
No
lo
aprendió
la
justicia
Правосудие
не
усвоило
урок,
Lo
confirmo
en
mis
cantares
Я
подтверждаю
это
в
своих
песнях.
La
ley
decía
que
si
Закон
говорил
"да",
Lo
procu
decía
que
no
Прокурор
говорил
"нет".
Difícil
de
identificarlo
Сложно
опознать
его,
La
cirugía
se
aplico
Хирургия
была
применена.
Su
madre
así
lo
reclama
Его
мать
требует
тело,
Para
llevarlo
al
panteón
Чтобы
отнести
его
на
кладбище.
Su
gente
desconcertada
Его
люди
растеряны,
Muy
tristes
sus
familiares
Очень
грустят
его
родные.
Se
ven
volar
avionetas
Видно,
как
летают
самолеты
Por
los
bosques
y
los
mares
Над
лесами
и
морями.
Esperen
ordenes
nuevas
Ждите
новых
приказов,
Activen
sus
celulares
Включите
свои
мобильные.
También
el
chapo
guzmán
Также
Чапо
Гусман,
El
guero
palma
y
zambara
Гуэро
Пальма
и
Замбада.
Sinaloa
esta
muy
triste
Синалоа
очень
грустит,
De
gente
que
lo
estimaba
По
людям,
которые
его
ценили.
Querían
estar
con
el
jefe
Хотели
быть
с
боссом
Hasta
su
ultima
morada
До
его
последнего
пристанища.
Murió
el
señor
de
los
cielos
Умер
властелин
небес,
Pero
dejo
su
talento
Но
оставил
свой
талант.
Ya
se
disputan
poderes
Уже
борются
за
власть,
Pa
entregar
los
cargamentos
Чтобы
доставлять
грузы.
Se
oyen
zumbar
las
turbinas
Слышно,
как
гудят
турбины,
Y
a
las
que
rompen
el
viento
И
те,
что
разрывают
ветер.
Me
voy
pa
mabuchilito
Я
ухожу
в
Мабучилито,
Me
llama
mi
madre
tierra
Зовет
меня
моя
родная
земля.
Adiós
peral
Mario
loba
Прощай,
груша
Марио
Лоба,
De
mi
no
tendrás
mas
quejas
На
меня
у
тебя
больше
не
будет
жалоб.
Te
quedaste
con
las
ganas
Ты
остался
ни
с
чем,
De
tenerme
entre
tus
rejas
Не
смог
удержать
меня
за
решеткой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.