Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rayo De Sinaloa
Der Blitz von Sinaloa
Cantaba
la
flor
de
dalia,
alegre
estaba
el
mitote.
Die
Dahlienblume
sang,
fröhlich
war
das
Getümmel.
Iban
tendiendo
la
trampa,
pa
'cazar
a
Armando
López
Sie
legten
die
Falle
aus,
um
Armando
López
zu
fangen,
El
que
bajaba
las
naves,
por
distintos
horizontes.
Denjenigen,
der
die
Flugzeuge
landen
ließ,
an
verschiedenen
Horizonten.
Le
sobraban
los
amores,
al
rayo
de
Sinaloa
Er
hatte
Liebschaften
im
Überfluss,
der
Blitz
von
Sinaloa.
No
le
faltaban
billetes
Al
amo
de
soyotita
Ihm
fehlte
es
nicht
an
Scheinen,
dem
Herrn
von
Soyotita.
Apreciado
por
los
grandes,
el
galán
de
las
artistas.
Geschätzt
von
den
Großen,
der
Schönling
der
Künstlerinnen.
Oiga
compadre
Medina,
no
apagues
tu
celular
Hör
mal,
Compadre
Medina,
schalte
dein
Handy
nicht
aus.
El
domingo
baja
un
ave
en
el
desierto
Am
Sonntag
landet
ein
Vogel
in
der
Wüste
von
Altar,
De
altar,
allá
lo
espero
en
Tijuana
dort
erwarte
ich
dich
in
Tijuana.
Lo
vamos
a
celebrar.
Wir
werden
es
feiern.
Con
diez
balazos
de
super
Mit
zehn
Schüssen
aus
einer
Super
Terminaron
aquel
baile.
Beendeten
sie
jene
Feier.
El
rayito
cayó
herido,
no
se
pudo
remediar
Der
kleine
Blitz
fiel
verwundet,
es
gab
keine
Rettung
mehr.
Para
disfrazar
el
crimen,
lo
echaron
a
un
boulevard.
Um
das
Verbrechen
zu
verschleiern,
warfen
sie
ihn
auf
einen
Boulevard.
El
rayo
cayo
en
Tijuana
a
tiros
lo
asesinaron
Der
Blitz
fiel
in
Tijuana,
durch
Schüsse
wurde
er
ermordet.
Al
padre
lo
secuestraron
la
perra
andaba
muy
brava
Den
Vater
entführten
sie,
die
Hündin
war
sehr
wild.
A
los
hermanos
mataron
allá
por
Guadalajara.
Die
Brüder
töteten
sie
drüben
bei
Guadalajara.
Medina
carga
una
lista
la
perra
vuelve
a
ladrar
Medina
trägt
eine
Liste,
die
Hündin
bellt
wieder.
Por
la
muerte
de
los
López
alguien
tendrá
que
pagar
Für
den
Tod
der
López
muss
jemand
bezahlen.
La
sangre
de
esos
valientes
medina
la
va
a
cobrar.
Das
Blut
dieser
Tapferen
wird
Medina
rächen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulino Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.