Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Tú No Me Quieras
Auch wenn du mich nicht liebst
Hay
en
tus
ojos
la
luz
In
deinen
Augen
ist
das
Licht
Y
el
camino
que
me
lleva
Und
der
Weg,
der
mich
führt
Soy
terrible
colgando
tu
amor
Ich
hänge
schrecklich
an
deiner
Liebe
Aunque
tu
no
me
quieras
Auch
wenn
du
mich
nicht
liebst
Aunque
tu
no
me
quieras.
Auch
wenn
du
mich
nicht
liebst.
Yo
necesito
saber
Ich
muss
wissen
Pa'
querrerte
Locamente
Um
dich
wahnsinnig
zu
lieben
Que
me
digan
tus
Ojos
si
hay
luz
Dass
deine
Augen
mir
sagen,
ob
da
Licht
ist
Que
tus
labios
me
besen
Dass
deine
Lippen
mich
küssen
Y
en
ese
beso
probeer
Und
in
diesem
Kuss
zu
schmecken
Las
cosas
mas
lindas
Die
schönsten
Dinge
Que
tiene
el
amor.
Die
die
Liebe
hat.
Porque
te
hizo
Dios
tan
linda
Weil
Gott
dich
so
schön
gemacht
hat
Que
no
hay
oro
que
pague
tu
amor
Dass
kein
Gold
deine
Liebe
bezahlen
kann
Si
las
penas
mas
lindas
Wenn
die
schönsten
Leiden
Tu
me
las
diste
en
la
vida
Du
sie
mir
im
Leben
gabst
Si
todo
el
mundo
te
canta
Wenn
die
ganze
Welt
dir
singt
Porque
No
cantarte
yo...
Warum
sollte
ich
dir
nicht
singen...
Porque
te
hizo
Dios
tan
linda
Weil
Gott
dich
so
schön
gemacht
hat
Que
no
hay
oro
que
pague
tu
amor
Dass
kein
Gold
deine
Liebe
bezahlen
kann
Si
las
penas
mas
lindas
tu
me
las
diste
Wenn
die
schönsten
Leiden
du
mir
gabst
En
la
vida,
si
todo
el
mundo
te
canta.
Im
Leben,
wenn
die
ganze
Welt
dir
singt.
Porque
no
cantarte
yo...
Warum
sollte
ich
dir
nicht
singen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P. Reyna
Attention! Feel free to leave feedback.