Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rey de Mil Coronas
Der König von tausend Kronen
Yo
mi
bien
no
puedo
ser
Ich,
mein
Schatz,
kann
nicht
sein
después
de
tres,
Der
Dritte,
si
siempre
he
sido
el
rey
Wenn
ich
immer
der
König
war,
el
rey
de
mil
coronas.
Der
König
von
tausend
Kronen.
Y
no
acostumbro
Und
ich
bin
es
nicht
gewohnt,
tomarle
un
trago
Einen
Schluck
zu
nehmen
a
la
botella
que
otro
le
toma.
Aus
der
Flasche,
aus
der
ein
anderer
trinkt.
Se
que
tienes
un
querer
Ich
weiß,
dass
du
einen
anderen
liebst,
lo
supe
ayer,
Ich
erfuhr
es
gestern,
y
se
también
Und
ich
weiß
auch,
que
como
a
mi
lo
quieres.
Dass
du
ihn
so
liebst
wie
mich.
Dímelo
ahorita
Sag
es
mir
jetzt
gleich
con
tu
boquita
Mit
deinem
Mündchen,
si
su
cariño
mi
amor
prefieres.
Ob
du
seine
Liebe,
mein
Schatz,
vorziehst.
Porque
yo
no
se
perder
Denn
ich
kann
nicht
verlieren,
has
de
saber,
Das
sollst
du
wissen,
que
siempre
he
sido
el
rey
Dass
ich
immer
der
König
war,
el
rey
de
mil
coronas.
Der
König
von
tausend
Kronen.
Y
aquel
galán
Und
jener
Kavalier,
que
le
quiera
entrar
Der
dazwischenkommen
will,
tendrá
que
pasar
Muss
erst
sobre
mi
persona.
An
mir
vorbei.
----- MUSICA
-----
----- MUSIK
-----
Se
que
tienes
un
querer
Ich
weiß,
dass
du
einen
anderen
liebst,
lo
supe
ayer,
Ich
erfuhr
es
gestern,
y
se
también
Und
ich
weiß
auch,
que
como
a
mi
lo
quieres.
Dass
du
ihn
so
liebst
wie
mich.
Dímelo
ahorita
Sag
es
mir
jetzt
gleich
con
tu
boquita
Mit
deinem
Mündchen,
si
su
cariño
mi
amor
prefieres.
Ob
du
seine
Liebe,
mein
Schatz,
vorziehst.
Porque
yo
no
se
perder
Denn
ich
kann
nicht
verlieren,
has
de
saber,
Das
sollst
du
wissen,
que
siempre
he
sido
el
rey
Dass
ich
immer
der
König
war,
el
rey
de
mil
coronas.
Der
König
von
tausend
Kronen.
Y
aquel
galán
Und
jener
Kavalier,
que
le
quiera
entrar
Der
dazwischenkommen
will,
tendrá
que
pasar
Muss
erst
sobre
mi
persona.
An
mir
vorbei.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Villarreal Fidencio
Attention! Feel free to leave feedback.