Los Cachorros de Juan Villarreal - La Alazana de Agualeguas - translation of the lyrics into German




La Alazana de Agualeguas
Die Fuchsstute von Agualeguas
25 de noviembre gratos recuerdos quedaron
Der 25. November, angenehme Erinnerungen blieben
en una reunion de amigos una carrera jugaron.
bei einem Treffen von Freunden wurde ein Rennen ausgetragen.
Había gente de Apodaca tambien de San Rafael
Es waren Leute aus Apodaca da, auch aus San Rafael
donde fueron las carreras serquitas de San Miguel.
wo die Rennen stattfanden, ganz in der Nähe von San Miguel.
Una potranca alazana fina y de muy buenas yeguas
Ein Fohlen, eine Fuchsstute, edel und von sehr guten Stuten
la llevo Don Juan Gonzalez dese pueblo de Agualeguas.
brachte Don Juan Gonzalez aus jenem Dorf Agualeguas mit.
La otra era una yegua saina que en el carril la
Die andere war eine braune Stute, die auf der Bahn
paseaban muy bonita y muy lijera de Monterrey la llevaban.
spazieren geführt wurde, sehr schön und sehr schnell, aus Monterrey brachten sie sie.
Enpezaron apostar a la potranca alazana
Man begann, auf die Fuchsstute zu wetten
los amigos de don juan eran cabos de la duana.
die Freunde von Don Juan waren Zollbeamte.
Puente.
Brücke.
Aorillas del partidero girtaba un cabo aduanal
Am Rande der Startlinie schrie ein Zollbeamter
va aganar la de agualeguas decia polo villareal
die aus Agualeguas wird gewinnen, sagte Polo Villarreal
Al disparo de pistola como es arranque de ley
Beim Pistolenschuss, wie es die Startregel verlangt
casi bolo por el viento la saina de Monterrey.
flog die Braune aus Monterrey fast durch den Wind.
Los corredores tendidos parejas iban las yeguas
Die Läuferinnen gestreckt, Kopf an Kopf gingen die Stuten
pero al salir al cabresto ganando la de agualeguas.
doch als sie zur Ziellinie kamen, gewann die aus Agualeguas.
Ya con esta me despido parejas desas carreras
Hiermit verabschiede ich mich, von diesen Kopf-an-Kopf-Rennen
bonitas deaquella reunion de amigos Nuevo Leon y Tamaulipas
schön war jenes Treffen von Freunden aus Nuevo Leon und Tamaulipas





Writer(s): Ramon Bautista Ortega


Attention! Feel free to leave feedback.