Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manuel Beltran
Manuel Beltran
Yo
voy
a
hablar
de
manuel
es
beltran
su
apelativo
Ich
werde
von
Manuel
sprechen,
Beltran
ist
sein
Nachname
Que
por
aya
en
Mexicali
lo
extrañan
buenos
amigos
Dass
ihn
dort
drüben
in
Mexicali
gute
Freunde
vermissen
Sus
hijos
y
su
señora
y
esta
es
la
historia
que
escribo
Seine
Kinder
und
seine
Frau,
und
dies
ist
die
Geschichte,
die
ich
schreibe
Guamuchilito
mentado
el
estado
de
Durango
Das
berühmte
Guamuchilito
im
Staat
Durango
Donde
le
matan
su
padre
tmb
le
matan
su
hermano
Wo
sie
seinen
Vater
töten,
auch
seinen
Bruder
töten
sie
Y
asi
comienza
el
corrido
el
ke
aquí
le
estoy
cantando
Und
so
beginnt
das
Corrido,
das
ich
hier
für
ihn
singe
Tierra
de
los
cachanillas
donde
ocurrió
el
bill
secuestro
Land
der
Cachanillas,
wo
die
niederträchtige
Entführung
geschah
Con
la
fe
de
ke
este
vivo
en
nombre
de
dios
primero
Mit
dem
Glauben,
dass
er
lebt,
zuerst
im
Namen
Gottes
Pq
al
hablar
de
manuel
ay
que
quitarse
el
sombrero
Denn
wenn
man
von
Manuel
spricht,
muss
man
den
Hut
ziehen
Pq
al
hablar
de
manuel
sin
agraviar
los
presentes
Denn
wenn
man
von
Manuel
spricht,
ohne
die
Anwesenden
zu
beleidigen
Un
hombre
casto
y
honesto
apreciado
por
su
gente
Ein
ehrenhafter
und
ehrlicher
Mann,
geschätzt
von
seinen
Leuten
Cuando
anduvo
en
la
jugada
siempre
confiaba
en
su
suerte
Als
er
im
Spiel
war,
vertraute
er
immer
auf
sein
Glück
Llegan
aves
de
rapiña
a
secuestrar
a
su
presa
Raubvögel
kommen
an,
um
ihre
Beute
zu
entführen
Los
zopilotes
ambrientos
no
hacen
muy
buenas
caricias
Die
hungrigen
Geier
gehen
nicht
zärtlich
vor
Las
balas
cortan
el
aire
y
el
traidor
nunca
te
avisa
Die
Kugeln
schneiden
durch
die
Luft
und
der
Verräter
warnt
dich
nie
Con
un
mezcal
chacaleño
yo
de
aquí
me
voy
cantando
Mit
einem
Mezcal
Chacaleño
gehe
ich
singend
von
hier
fort
Adiós
mi
compita
chepe
desapareció
tu
hermano
Lebwohl,
mein
Freund
Chepe,
dein
Bruder
ist
verschwunden
Manuel
beltran
es
su
nombre
del
estado
de
Durango
Manuel
Beltran
ist
sein
Name,
aus
dem
Staat
Durango
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.