Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mariano Resendez
Mariano Resendez
Año
de
1900,
dejo
un
recuerdo
muy
grande
Das
Jahr
1900
hinterließ
eine
große
Erinnerung
Murió
Mariano
Resendez,
lo
mató
Nieves
Hernández
Mariano
Resendez
starb,
Nieves
Hernández
tötete
ihn
Le
iban
a
quebrar
la
puerta,
cuando
llego
el
otro
hermano
Sie
wollten
ihm
die
Tür
aufbrechen,
als
der
andere
Bruder
kam
Con
ansias
le
preguntaba,
donde
se
halla
Don
Mariano
Voller
Sorge
fragte
er
ihn,
wo
sich
Don
Mariano
befinde
José
María
Resendez,
su
contestación
fue
buena,
José
María
Resendez,
seine
Antwort
war
gut,
Señores
yo
no
se
nada,
yo
vengo
de
Santa
Elena
Meine
Herren,
ich
weiß
nichts,
ich
komme
aus
Santa
Elena
El
carro
donde
iba
Mariano,
iba
rodeado
de
lanzas
Der
Wagen,
in
dem
Mariano
fuhr,
war
von
Lanzenträgern
umringt
Decía
Mariano
Resendez,
no
pierdo
las
esperanzas
Sagte
Mariano
Resendez,
ich
verliere
die
Hoffnung
nicht
Como
le
tuvieron
miedo,
que
recibiera
algún
cargo
Da
sie
fürchteten,
er
würde
angeklagt
werden,
Lo
mataron
entre
medio,
de
Agualeguas
y
Cerralvo
Töteten
sie
ihn
auf
halbem
Weg
zwischen
Agualeguas
und
Cerralvo
Decía
Mariano
Resendez,
al
pie
de
su
contrabando
Sagte
Mariano
Resendez,
bei
seiner
Schmuggelware
Venga
a
llevar
indiana,
se
las
estoy
regalando
Kommt,
holt
euch
den
Kattun,
ich
schenke
ihn
euch
Empleaditos
de
guerrero,
a
todos
lo
llevo
en
lista
Ihr
kleinen
Beamten
von
Guerrero,
ich
habe
euch
alle
auf
der
Liste
Ya
no
morirán
de
susto,
ya
murió
el
contrabandista
Ihr
werdet
nicht
mehr
vor
Schreck
sterben,
der
Schmuggler
ist
schon
tot
Ya
con
esta
ahí
me
despido,
cortando
una
flor
de
mato
Hiermit
verabschiede
ich
mich
nun
und
pflücke
eine
Blume
vom
Strauch
Aquí
se
acaban
cantando
los
versos
de
Don
mariano
Hier
enden
singend
die
Verse
von
Don
Mariano
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.