Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adios Mi Amor
Adios Meine Liebe
Tengo
un
amor,
pero
se
que
es
imposible
Ich
habe
eine
Liebe,
aber
ich
weiß,
sie
ist
unerreichbar
Y
lloro
a
solas,
sin
poderlo
remediar
Und
ich
weine
heimlich,
ohne
Abhilfe
schaffen
zu
können
Ella
me
quiere,
pero
se
oponen
sus
padres
Sie
liebt
mich,
aber
ihre
Eltern
sind
dagegen
Ellos
se
oponen,
y
nos
quieren
separar
Sie
sind
dagegen
und
wollen
uns
trennen
A
donde
irá,
amorcito
de
mi
vida
Wohin
wirst
du
gehen,
mein
Lebensliebling?
A
donde
irá,
pedacito
de
mi
amor
Wohin
wirst
du
gehen,
kleines
Stück
meiner
Liebe?
Sin
ti
estaré,
con
el
alma
entristecida
Ohne
dich
werde
ich
mit
betrübter
Seele
sein
Adiós
mi
amor,
adiós
mi
preciosa
flor
Auf
Wiedersehen,
meine
Liebe,
auf
Wiedersehen,
meine
wunderschöne
Blume
Yo
soy
el
hombre,
el
que
te
ama
con
locura
Ich
bin
der
Mann,
der
dich
wahnsinnig
liebt
Yo
soy
el
hombre,
el
que
quiere
con
pasión
Ich
bin
der
Mann,
der
dich
leidenschaftlich
begehrt
Si
es
que
te
vas,
amorcito
olvida
todo
Wenn
du
gehst,
Liebling,
vergiss
alles
Quizás
tus
padres,
tengan
toda
la
razón
Vielleicht
haben
deine
Eltern
ja
völlig
recht
Yo
soy
el
hombre,
el
que
te
ama
con
locura
Ich
bin
der
Mann,
der
dich
wahnsinnig
liebt
Yo
soy
el
hombre,
el
que
quiere
con
pasión
Ich
bin
der
Mann,
der
dich
leidenschaftlich
begehrt
Si
es
que
te
vas,
amorcito
olvida
todo
Wenn
du
gehst,
Liebling,
vergiss
alles
Quizás
tus
padres,
tengan
toda
la
razón
Vielleicht
haben
deine
Eltern
ja
völlig
recht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Porfirio Mendez
Attention! Feel free to leave feedback.