Lyrics and translation Los Cadetes De Linares - Mi Unico Camino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Unico Camino
Мой единственный путь
Traigo
una
pena
clavada
Ношу
в
себе
занозу,
Como
puñalada,
en
mi
pensamiento
Словно
удар
ножом,
в
своих
мыслях.
Como
carcajada
que
se
hace
lamento
Как
смех,
что
превращается
в
плач,
Como
si
llorando,
se
rieran
de
mí
Как
будто
плача,
надо
мной
смеются.
Es
la
vida
pasada
que
siento
Это
прошлая
жизнь,
которую
я
чувствую,
Reprocharme
el
haber
sido
así
Упрекает
меня
за
то,
каким
я
был.
Mi
pecado
y
mi
culpa
serán
Мой
грех
и
моя
вина
будут
в
том,
Conocer
demasiado
el
dolor
Что
я
слишком
хорошо
узнал
боль,
Y
las
penas
y
los
desengaños
И
страдания,
и
разочарования,
Que
por
tantos
años,
me
ha
dado
tu
amor
Которые
столько
лет
дарила
мне
твоя
любовь.
Por
si
acaso
quisieras
volver
Если
вдруг
ты
захочешь
вернуться,
Olvidando
este
viejo
rencor
Забыв
эту
старую
обиду,
Me
hallarás
frente
a
un
trago
de
vino
Ты
найдешь
меня
перед
бокалом
вина
–
Único
camino
que
me
dio
tu
amor
Единственный
путь,
который
дала
мне
твоя
любовь.
En
mi
jardín
un
jilguero
В
моем
саду
щегол
Se
murió
primero,
que
lo
comprendieran
Умер
раньше,
чем
его
поняли.
Se
secó
la
fuente
que
nunca
debiera
Высох
источник,
который
никогда
не
должен
был,
Una
madre
selva
también
se
secó
Дремучий
лес
тоже
засох.
Un
cariño
como
ave
alborera
Любовь,
как
птица
на
рассвете,
Sin
pensarlo
también
me
dejó
Не
раздумывая,
тоже
покинула
меня.
Mi
pecado
y
mi
culpa
serán
Мой
грех
и
моя
вина
будут
в
том,
Conocer
demasiado
el
dolor
Что
я
слишком
хорошо
узнал
боль,
Y
las
penas
y
los
desengaños
И
страдания,
и
разочарования,
Que
por
tantos
años
me
ha
dado
tu
amor
Которые
столько
лет
дарила
мне
твоя
любовь.
Por
si
acaso
quisieras
volver
Если
вдруг
ты
захочешь
вернуться,
Olvidando
este
viejo
rencor
Забыв
эту
старую
обиду,
Me
hallarás
frente
a
un
trago
de
vino
Ты
найдешь
меня
перед
бокалом
вина
–
Único
camino
que
me
dio
tu
amor
Единственный
путь,
который
дала
мне
твоя
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruben Mendez Del Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.