Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Ausente
Abwesende Liebe
Mi
corazón
esta
llorando,
Mein
Herz
weint,
Al
sentir
la
ausencia
de
tu
amor,
Da
es
die
Abwesenheit
deiner
Liebe
spürt,
Y
mis
labios,
te
esperan
vida
mía,
Und
meine
Lippen
erwarten
dich,
mein
Leben,
Te
esperan
sedientos
de
pasión,
Sie
erwarten
dich
durstig
nach
Leidenschaft,
Un
retrato
es
el
recuerdo
de
tu
amor,
Ein
Porträt
ist
die
Erinnerung
an
deine
Liebe,
Que
al
mirarlo
aumenta
mi
dolor,
Dessen
Anblick
meinen
Schmerz
vergrößert,
Eres
la
estrella
que
ilumina
mi
sendero,
Du
bist
der
Stern,
der
meinen
Pfad
erhellt,
Eres
tu,
mi
única
ilusión,
Du
bist
meine
einzige
Sehnsucht,
He
sufrido
ya
bastante
por
tu
ausencia,
Ich
habe
schon
genug
gelitten
durch
deine
Abwesenheit,
Que
se
acabe
pronto,
Möge
es
bald
enden,
Yo
le
pido
a
mi
Dios,
y
regreses,
Ich
bitte
meinen
Gott,
dass
du
zurückkehrst,
Encanto
de
mi
vida,
para
ser
felices
los
dos.
Zauber
meines
Lebens,
damit
wir
beide
glücklich
sind.
He
sufrido
ya
bastante
por
tu
ausencia,
Ich
habe
schon
genug
gelitten
durch
deine
Abwesenheit,
Que
se
acabe
pronto,
yo
le
pido
a
mi
Dios,
Möge
es
bald
enden,
ich
bitte
meinen
Gott,
Y
regreses,
encanto
de
mi
vida,
para
ser
felices
los
dos,
Dass
du
zurückkehrst,
Zauber
meines
Lebens,
um
glücklich
zu
sein
zu
zweit,
Para
ser
felices
los
dos,
para
ser
felices
los
dos.
Um
glücklich
zu
sein
zu
zweit,
um
glücklich
zu
sein
zu
zweit.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Villarreal
Attention! Feel free to leave feedback.