Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Mueras
Wenn du stirbst
Aunque
pasen
los
años,
te
quiero
Auch
wenn
die
Jahre
vergehen,
ich
liebe
dich
Siempre
vives
en
mi
corazón
Du
lebst
immer
in
meinem
Herzen
A
pesar
de
lo
ingrato
que
fuiste
Obwohl
du
so
undankbar
warst
No
te
culpo,
ni
guardo
rencor
Ich
gebe
dir
keine
Schuld
und
hege
keinen
Groll
Se
muy
bien
que
tú
amor
lo
he
perdido
Ich
weiß
sehr
wohl,
dass
ich
deine
Liebe
verloren
habe
Me
resigno,
pues
que
le
he
de
hacer
Ich
finde
mich
damit
ab,
was
soll
ich
auch
tun
Ese
fruto
que
llevas
contigo
Diese
Frucht,
die
du
mit
dir
trägst
Lleva
mi
alma,
mi
dicha
y
mi
ser
Trägt
meine
Seele,
mein
Glück
und
mein
Sein
Pero
lejos
de
mí
tú
te
encuentras
Aber
du
bist
weit
weg
von
mir
No
te
importo
porque
eres
muy
cruel
Ich
bin
dir
egal,
weil
du
sehr
grausam
bist
Pero
dios
te
juzgara
en
el
cielo
Aber
Gott
wird
dich
im
Himmel
richten
Cuando
mueras
si
llegas
con
el
Wenn
du
stirbst,
falls
du
zu
ihm
gelangst
Te
olvidaste
de
aquellas
promesas
Du
hast
jene
Versprechen
vergessen
Que
en
el
altar
tú
juraste
cumplir
Die
du
am
Altar
geschworen
hast
zu
halten
Con
dulzura
dijiste,
si
padre
Mit
Sanftmut
sagtest
du,
ja
Vater
Yo
lo
quiero
hasta
los
dos
morir
Ich
liebe
sie,
bis
wir
beide
sterben
Pero
lejos
de
mí
tú
te
encuentras
Aber
du
bist
weit
weg
von
mir
No
te
importo
porque
eres
muy
cruel
Ich
bin
dir
egal,
weil
du
sehr
grausam
bist
Pero
dios
te
juzgara
en
el
cielo
Aber
Gott
wird
dich
im
Himmel
richten
Cuando
mueras
si
llegas
con
el
Wenn
du
stirbst,
falls
du
zu
ihm
gelangst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Hernandez Marin
Attention! Feel free to leave feedback.