Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Bayo Cara Blanca
Der Schimmel mit weißem Gesicht
Pepito
tenía
un
caballo
Pepito
besaß
ein
Pferd
Que
nomás
él
lo
montaba
Das
nur
er
je
bestieg
Era
un
bayo
cara
blanca
Ein
hellfalbe
mit
weißem
Gesicht
De
siete
cuartas
de
alzada
Von
sieben
Spannen
Höh
Ay,
qué
rechulo
animal
Ach
Schatz,
welch
prächtiges
Tier
Nomás
hablar
le
faltaba
Nur
Sprechen
fehlte
ihm
José
quería
aquel
caballo
José
liebte
dieses
Pferd
Como
a
su
Dios
lo
adoraba
Verehrt'
wie
seinen
Gott
Todos
los
días
muy
temprano
Jeden
Tag
im
Morgengrau'n
Lo
bañaba
y
lo
ensillaba
Wusch
und
sattelt'
er
es
stets
Y
el
bayo
de
puro
gusto
Vor
Freude
wieherd
und
stolz
Se
paraba
y
relinchaba
Stand
der
Schimmel,
voller
Mut
De
La
Arena
hasta
Terán
Von
La
Arena
bis
Terán
Jamás
perdió
una
carrera
Verlor
es
nie
ein
Rennen
Ay,
qué
rechulo
animal
Ach
Schatz,
welch
prächtiges
Tier
Corría
como
una
fiera
Raste
wie
ein
wildes
Biest
Del
Porvenir
a
San
Juan
Vom
Porvenir
zu
San
Juan
Dejó
gente
en
la
miseria
Stürzt'
Menschen
ins
Verderben
Pero
el
destino
es
muy
cruel
Doch
das
Schicksal
ist
grausam
Y
no
hay
quien
se
le
resista
Kein
Widerstand
gelingt
Y
quiso
que
aquel
corcel
Bestimmt'
dass
dieses
edle
Pferd
Un
día
perdiera
la
vista
Einst
sein
Augenlicht
verlor
Ya
nunca
volvió
a
correr
Nie
mehr
lief
es
Rennen
nun
Ni
en
el
llano
ni
en
la
pista
Weder
Feld
noch
Bahn
entlang
Pa
quitarlo
de
sufrir
Um
sein
Leid
zu
beenden
José
le
dio
tres
balazos
Gab
José
drei
Kugeln
ihm
Así
le
tocó
morir
So
fand
es
seinen
Tod
A
aquel
que
en
vida
era
un
rayo
Das
einst
so
schnell
wie
Blitz
gewesen
De
la
historia
este
es
el
fin
Hier
endet
die
Geschichte
nun
De
Pepito
y
su
caballo
Von
Pepito
und
seinem
Pferd
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos T. Salazar
Attention! Feel free to leave feedback.