Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mas Buscado
Der Gesuchteste
Hay
un
satelite
gringo
que
Ein
US-Satellit
späht
dort
Mira
pa
MICHOACAN
en
Nach
MICHOACAN,
um
Busca
de
un
figitivo
del
rumbo
Einen
Gesuchten
aus
der
Gegend
De
ACAGUATLAN
Agustin
Von
ACAGUATLAN
zu
fassen:
Agustin
Vazquez
Mendoza
de
esos
que
Vazquez
Mendoza,
einer
der
Poco
se
dan
Kaum
sich
ergibt
Son
2 millones
y
cuarto
de
dlls
Zwei
Millionen
und
Viertel
Dollar
Y
al
contado
lo
que
dan
de
Bar
zahlen
sie
als
Recompensapor
el
hombre
mas
Belohnung
für
den
meistgesuchten
Buscado
es
el
mas
caro
del
mundo
Mann;
teuerster
der
Welt
La
DEA
lo
tiene
exortado
Die
DEA
sucht
nach
ihm
En
aguiliya
su
foto
se
anuncia
en
In
Aguiliya
zeigt
sein
Foto
an
Cualquier
pared
la
DEA
y
el
FBI
Jeder
Wand
die
DEA
und
das
FBI
Lo
piden
por
internet
mato
a
un
Fahnden
online:
Er
tötete
Policia
gringo
por
eso
andan
Einen
US-Polizisten,
deswegen
Con
mi
pequeno
morrall...
y
con
mi
Mit
meinem
kleinen
Bündel
und
mit
Cuerno
de
chivo
Agustin
Vazquez
Meiner
Kalaschnikow
sagt
Agustin
Mendoza
solo
una
cosa
si
me
llegan
Vazquez
Mendoza:
Eins
sage
dir
-
Agarrar
de
aqui
no
me
llevan
vivo
Packen
sie
mich
hier,
nehmt
mich
lebend
nicht
Aguiliya
y
el
aguaje
ahi
nadie
Aguiliya
und
Aguaje
- dort
Conoce
a
nadie
se
escuchan
las
Kennt
niemand
keinen,
man
hört
Metrayetas
entre
cantar
de
las
Maschinenpistolen
zwischen
Vogel-
Aves
nadie
se
mete
a
la
Sierra
Gesang;
keiner
steigt
in
die
Sierra,
Por
que
no
saben
si
salen
Denn
man
weiß
nicht,
ob
sie
zurückkommen
Al
Rancho
Del
Limonsito
mas
de
Zum
Rancho
Del
Limonsito:
Mehr
als
200
soldades
federales
y
hasta
200
Bundes-Soldaten
und
gleich
Gringos
y
esas
madrinas
mentados
Gringos
mit
ihren
berüchtigten
Aunque
vinieron
por
cielo
pues
me
Leibwächtern
- kamen
sie
durch
Luft,
so
Hicieron
los
mandados
Schickt
ich
sie
weg
Hay
un
satelite
gringo
que
busca
mi
Ein
US-Satellit
versucht
meinen
Ubicacion
aunque
me
encuentro
en
la
Standort
zu
finden,
doch
obwoh
in
Sierra
me
ven
por
television
si
aya
no
Der
Sierra,
sieht
man
mich
im
TV:
konnt'
Me
hicieron
nada
menos
aqui
en
mi
nacion
Dort
nichts
ausrichten,
erst
nicht
hier
im
Land
Con
mi
pequeno
morral...
y
con
mi
cuerno
Mit
meinem
kleinen
Bündel
und
mit
De
chivo
Agustin
Vasquez
Mendoza
solo
Meiner
Kalaschnikow
sagt
Agustin
Una
cosa
les
digo
si
me
yegan
agarrar
de
Vazquez
Mendoza:
Eins
sagt
dir
-
Aqui
no
me
llevan
vivo
Ergreifen
sie
mich,
nehmt
mich
lebend
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rivera Ramirez Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.