Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Día Que Te Cases
Der Tag, an dem du heiratest
Cuando
aparezcas
vestida
de
blanco,
Wenn
du
in
Weiß
gekleidet
erscheinen
wirst,
Llegando
a
la
iglesia,
que
será
de
ti
Zur
Kirche
kommend,
was
wird
dann
aus
dir?
Cuando
al
oído
te
den
la
noticia,
Wenn
sie
dir
die
Nachricht
ins
Ohr
flüstern,
Que
yo
en
la
cantina
un
balazo
me
di
Dass
ich
mir
in
der
Kneipe
eine
Kugel
gegeben
hab
Porque
no
pude
aguantar
el
castigo,
Weil
ich
die
Strafe
nicht
ertragen
konnte,
De
haberte
perdido,
para
siempre
mi
bien
Dich
verloren
zu
haben,
für
immer,
mein
Schatz
Y
que
te
he
dejado,
escrito
un
recado
Und
ich
dir
eine
Nachricht
hinterließ,
Donde
te
digo,
que
no
te
he
olvidado
In
der
ich
dir
sage,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
habe
Y
que
nunca,
nunca
te
deje
de
querer
Und
nie,
nie
aufgehört
habe,
dich
zu
lieben
Que
vas
a
decirle,
a
tú
prometido,
Was
wirst
du
deinem
Verlobten
sagen,
Cuando
por
tú
cara,
el
llanto
correr,
Wenn
Tränen
über
dein
Gesicht
laufen,
Tendrás
que
decirle,
que
a
mi
me
has
querido,
Wirst
du
ihm
sagen
müssen,
dass
du
mich
geliebt
hast,
Que
a
mi
me
has
querido,
mucho
más
que
a
el
Dass
du
mich
geliebt
hast,
viel
mehr
als
ihn
Que
vas
a
decirle,
a
tú
prometido,
Was
wirst
du
deinem
Verlobten
sagen,
Cuando
por
tú
cara,
el
llanto
correr,
Wenn
Tränen
über
dein
Gesicht
laufen,
Tendrás
que
decirle,
que
a
mi
me
has
querido,
Wirst
du
ihm
sagen
müssen,
dass
du
mich
geliebt
hast,
Que
a
mi
me
has
querido,
mucho
más
que
a
el
Dass
du
mich
geliebt
hast,
viel
mehr
als
ihn
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.