Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Hierba, Plomo y Polvo
Zwischen Gras, Blei und Pulver
Tenia
fama
de
bandido
Er
hatte
den
Ruf
eines
Banditen
Vivio
siempre
desde
niño
Lebte
immer
seit
seiner
Kindheit
Entre
hierba
polvo
y
plomo
Zwischen
Gras,
Pulver
und
Blei
Su
padre
fue
un
traficante
Sein
Vater
war
ein
Schmuggler
Que
no
respetaba
a
nadie
Der
niemanden
respektierte
Fue
el
que
le
enseño
el
camino
Er
war
es,
der
ihm
den
Weg
zeigte
15
años
tenia
ramiro
15
Jahre
war
Ramiro
alt
Cuando
su
padre
le
dijo
Als
sein
Vater
ihm
sagte
Vaz
a
llevar
este
encargo
Du
wirst
diesen
Auftrag
ausführen
Con
tu
vida
me
respondes
Mit
deinem
Leben
bürgst
du
mir
dafür
Tu
sabes
como
lo
pones
Du
weißt,
wie
du
es
anstellst
En
el
condado
de
hidalgo
Im
Bezirk
Hidalgo
Ramiro
cruzo
nadandoel
famoso
rio
bravo
y
asi
llevo
aquel
encargó
Ramiro
durchquerte
schwimmend
den
berühmten
Rio
Bravo
und
erledigte
so
jenen
Auftrag
Los
compradores
del
polvo
ya
lo
estaban
esperando
en
el
condado
de
hidalgo
Die
Käufer
des
Pulvers
warteten
schon
auf
ihn
im
Bezirk
Hidalgo
Paso
la
prueba
de
fuego
para
el
orgullo
del
viejo
Er
bestand
die
Feuerprobe,
zum
Stolz
des
Alten
Muchas
veces
cruzo
el
rio
Viele
Male
überquerte
er
den
Fluss
Con
hierbas
y
cajas
de
parque
EL
polvo
empezo
a
gustarle
hasta
hacerse
drogadicto
Mit
Gras
und
Kisten
voller
Munition.
Das
Pulver
begann
ihm
zu
gefallen,
bis
er
drogensüchtig
wurde
Su
padre
le
dijo
un
dia
Sein
Vater
sagte
ihm
eines
Tages
Que
droga
no
le
daria
Dass
er
ihm
keine
Drogen
geben
würde
Ni
mucho
menos
dinero
Und
schon
gar
kein
Geld
Ramiro
le
contesto
Ramiro
antwortete
ihm
Tu
fuiste
el
que
me
enseño
Du
warst
derjenige,
der
es
mich
gelehrt
hat
Dame
o
te
mando
al
infierno
Gib
es
mir,
oder
ich
schicke
dich
zur
Hölle
Sin
darle
tiempo
de
nada
Ohne
ihm
Zeit
zu
lassen,
irgendetwas
zu
tun
Saco
su
pistola
escuadra
Zog
er
seine
Pistole
Y
le
diaparo
a
su
padre
Und
schoss
auf
seinen
Vater
Pero
se
guardo
una
bala
para
quitarse
Aber
er
hob
eine
Kugel
auf,
um
sich
La
vida
en
presencia
de
su
madre
Das
Leben
zu
nehmen,
in
Anwesenheit
seiner
Mutter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reynaldo Martinez Ledezma
Attention! Feel free to leave feedback.