Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese Arbolito
Jenes Bäumchen
Ese
árbolito
que
está
cerca
de
tu
casa
Jenes
Bäumchen,
das
bei
deinem
Haus
steht
Me
trae
recuerdo
de
aquel
tiempo
tan
querido
Erinnert
mich
an
jene
geliebte
Zeit
zurück
De
los
besitos
que
de
bajo
de
él,
te
daba
An
die
Küsschen,
die
ich
dir
unter
ihm
gab
Ay
cómo
sufre
el
corazón,
no
más
lo
miro
Ach,
wie
das
Herz
leidet,
wenn
ich
es
nur
anschau
A
veces
paso
y
sin
quererlo,
me
detengo
Manchmal
geh
ich
vorbei
und
bleibe
unwillkürlich
stehen
A
contemplarlo
desde
abajo
hasta
la
cumbre
Betrachte
es
vom
Wurzelwerk
bis
zur
Krone
Y
de
repente,
se
me
arrasan
estos
ojos
Und
plötzlich
füllen
sich
meine
Augen
Con
unas
lágrimas
se
queman
como
lumbre
Mit
Tränen,
die
brennen
wie
loderndes
Feuer
Que
más
quisiera
que
mi
Dios
ya
me
llevara
Was
wollte
ich
mehr,
als
dass
Gott
mich
schon
holte
Pa'
no
seguir
aquí
en
el
mundo
más
sufriendo
Um
nicht
länger
auf
dieser
Welt
zu
leiden
A
veces
pienso
de
un
balazo
un
día
matarme
Manchmal
denk
ich,
mich
eines
Tages
zu
erschießen
A
ver
si
al
irme,
allá
en
el
cielo,
yo
te
encuentro
Ob
ich
dich
wohl
im
Himmel
finde,
wenn
ich
gehe
A
veces
paso
y
sin
quererlo,
me
detengo
Manchmal
geh
ich
vorbei
und
bleibe
unwillkürlich
stehen
A
contemplarlo
desde
abajo
hasta
la
cumbre
Betrachte
es
vom
Wurzelwerk
bis
zur
Krone
Y
de
repente,
se
me
arrasan
estos
ojos
Und
plötzlich
füllen
sich
meine
Augen
Con
unas
lágrimas
se
queman
como
lumbre
Mit
Tränen,
die
brennen
wie
loderndes
Feuer
Que
más
quisiera
que
mi
Dios
ya
me
llevara
Was
wollte
ich
mehr,
als
dass
Gott
mich
schon
holte
Pa'
no
seguir
aquí
en
el
mundo
más
sufriendo
Um
nicht
länger
auf
dieser
Welt
zu
leiden
A
veces
pienso
de
un
balazo
un
día
matarme
Manchmal
denk
ich,
mich
eines
Tages
zu
erschießen
A
ver
si
al
irme,
allá
en
el
cielo,
yo
te
encuentro
Ob
ich
dich
wohl
im
Himmel
finde,
wenn
ich
gehe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.