Lyrics and translation Los Cadetes De Linares - Estoy Pagado (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy Pagado (En Vivo)
Я заплатил (вживую)
Te
haz
ido
de
mi
vida,
me
pongo
a
recordar
Ты
ушла
из
моей
жизни,
я
начинаю
вспоминать
¿Fue
acaso
tu
partida
la
que
me
hace
llorar?
Неужели
твой
уход
заставляет
меня
плакать?
Contigo
viví
todo,
¿qué
más
puedo
pedir?
С
тобой
я
прожил
всё,
что
ещё
я
могу
просить?
Si
ya
no
estás
conmigo
Если
ты
больше
не
со
мной
Si
ya
no
estás
conmigo
Если
ты
больше
не
со
мной
Hoy
tengo
que
sufrir
Сегодня
я
должен
страдать
No
supe
valorarte,
te
cansaste
de
mí
Я
не
сумел
тебя
ценить,
ты
устала
от
меня
Tenías
el
derecho,
derecho
a
ser
feliz
Ты
имела
право,
право
быть
счастливой
Ya
veo
que
lo
lograste,
te
deseo
lo
mejor
Я
вижу,
что
ты
это
сделала,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
Aunque
por
dentro
muera
Хотя
внутри
я
умираю
Aunque
por
dentro
muera
Хотя
внутри
я
умираю
De
tristeza
y
dolor
От
печали
и
боли
A
ver,
¡ayúdennos
a
cantar!
Эй,
помогите
нам
петь!
Te
perdono
(porque
en
ti
encontré
lo
que
soñaba)
Я
прощаю
тебя
(потому
что
в
тебе
я
нашел
то,
о
чем
мечтал)
Te
perdono
porque
fuiste
todo
para
mí
Я
прощаю
тебя,
потому
что
ты
была
всем
для
меня
Estoy
pagado
por
el
tiempo
en
que
me
amaste
Я
заплатил
за
то
время,
когда
ты
меня
любила
Fue
mi
culpa
que
te
apartaras
de
mí
Это
была
моя
вина,
что
ты
ушла
от
меня
¡Y
venga
el
grito!
И
пусть
будет
крик!
Te
perdono
porque
en
ti
encontré
lo
que
soñaba
Я
прощаю
тебя,
потому
что
в
тебе
я
нашел
то,
о
чем
мечтал
Te
perdono
porque
fuiste
todo
para
mí
Я
прощаю
тебя,
потому
что
ты
была
всем
для
меня
Estoy
pagado
por
el
tiempo
en
que
me
amaste
Я
заплатил
за
то
время,
когда
ты
меня
любила
Fue
mi
culpa
que
te
apartaras
de
mí
Это
была
моя
вина,
что
ты
ушла
от
меня
Te
perdono
porque
en
ti
encontré
lo
que
soñaba
Я
прощаю
тебя,
потому
что
в
тебе
я
нашел
то,
о
чем
мечтал
Te
perdono
porque
fuiste
todo
para
mí
Я
прощаю
тебя,
потому
что
ты
была
всем
для
меня
Estoy
pagado
por
el
tiempo
en
que
me
amaste
Я
заплатил
за
то
время,
когда
ты
меня
любила
Fue
mi
culpa
que
te
apartaras
de
mí
Это
была
моя
вина,
что
ты
ушла
от
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalez-palacios Jose Roque
Attention! Feel free to leave feedback.