Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hierva, Polvo Y Plomo
Kraut, Pulver und Blei
Tenía
fama
de
bandido
Er
hatte
den
Ruf
eines
Banditen
Vivió
siempre
desde
niño
Lebte
von
Kindheit
an
stets
Entre
hierba,
polvo
y
plomo
Mit
Kraut,
Pulver
und
Blei
Su
padre
fue
un
traficante
Sein
Vater
war
ein
Schmuggler
Que
no
respetaba
a
nadie
Der
niemanden
respektierte
Fue
quien
le
enseñó
el
camino
Er
zeigte
ihm
diesen
Weg
15
años
tenía
Ramiro
Ramiro
war
fünfzehn
Jahre
alt
Cuando
su
padre
le
dijo
Als
sein
Vater
ihm
befahl
"Vas
a
llevar
este
encargo"
"Du
wirst
diese
Lieferung
bringen"
"Con
tu
vida
me
respondes
"Mit
deinem
Leben
haftest
du
Tú
sabes
cómo
lo
pones
Du
weißt
wie
man
es
anpackt
En
el
condado
de
Hidalgo"
Im
Landkreis
von
Hidalgo"
Ramiro
cruzó
nadando
Ramiro
durchschwamm
das
Wasser
El
famoso
Río
Bravo
Den
berühmten
Rio
Bravo
Y
así
llevó
aquel
encargo
Und
brachte
jenes
Paket
hin
Los
compradores
del
polvo
Die
Käufer
der
Substanz
Ya
lo
estaban
esperando
Erwarteten
ihn
bereits
En
el
condado
de
Hidalgo
Im
Landkreis
von
Hidalgo
Pasó
la
prueba
de
fuego
Bestand
die
Feuerprobe
er
Para
el
orgullo
del
viejo
Des
Alten
Stolz
zu
wecken
Muchas
veces
cruzó
el
río
Durchschritt
oftmals
er
den
Fluss
Con
hierba
y
cajas
de
parque
Mit
Gras
und
Munitionskisten
Y
el
polvo
empezó
a
gustarle
Das
Pulver
fing
ihn
zu
reizen
Hasta
hacerse
drogadicto
Bis
er
süchtig
wurde
ganz
Su
padre
le
dijo
un
día
Sein
Vater
sprach
eines
Tags
Que
droga
no
le
daría
Er
würde
ihm
nichts
mehr
geben
Ni
mucho
menos
dinero
Weder
Drogen
noch
auch
Geld
Ramiro
le
contestó
Ramiro
gab
zur
Antwort
gleich
"Tú
fuiste
quien
me
enseñó
"Du
warst's,
der
es
mich
gelehrt
Dame
o
te
mando
al
infierno"
Gib's
mir
oder
du
gehst
zur
Hölle"
Sin
darle
tiempo
de
nada
Ohne
Zögern
einen
Augenblick
Sacó
su
pistola
escuadra
Zog
seine
Pistole
er
Y
le
disparó
a
su
padre
Und
schoss
auf
seinen
Vater
Pero
se
guardó
una
bala
Doch
bewahrte
eine
Kugel
Para
quitarse
la
vida
Um
das
eigene
Leben
En
presencia
de
su
madre
Vor
seiner
Mutter
zu
enden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reynaldo Martinez Ledezma
Attention! Feel free to leave feedback.