Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las 3 Tumbas
Die drei Gräber
Salieron
de
madrugada
Sie
brachen
im
Morgengrauen
auf
Se
oía
el
canto
de
los
gallos
Man
hörte
den
Gesang
der
Hähne
Iban
a
ser
dos
jornadas
Zwei
Tagesritte
lagen
vor
ihnen
Al
lomo
de
sus
caballos
Auf
dem
Rücken
ihrer
Pferde
La
fiesta
se
celebraba
Das
Fest
fand
statt
En
el
rancho
del
Pitayo
Auf
der
Ranch
des
Pitayo
Su
padre
les
dio
un
consejo
Ihr
Vater
gab
ihnen
den
Rat
Cuando
a
partir
se
aprestaban
Als
sie
aufbrechen
wollten
"Cuiden
muy
bien
el
pellejo
"Hütet
euch
gut
vor
Schaden
Porque
la
vida
se
acaba"
Denn
das
Leben
endet"
En
las
palabras
del
viejo
An
die
Worte
des
Alten
Los
tres
hermanos
pensaban
Dachten
die
drei
Brüder
Pedro
le
dice
a
Fabían
Pedro
sagt
zu
Fabián
"Dale
un
trago
a
José
Luis
"Gib
José
Luis
einen
Schluck
Que
beba
de
ese
mezcal
Er
soll
von
dem
Mezcal
trinken
Pa'
que
se
sienta
feliz
Damit
er
fröhlich
wird
Que
ahorita
nomas
llegar
Denn
gleich
nach
der
Ankunft
Nos
vamos
a
divertir"
Wollen
wir
uns
amüsieren"
Cuando
arribaron
al
baile
Als
sie
am
Fest
ankamen
A
bailar
se
dirigieron
Begaben
sie
sich
zum
Tanzen
La
muerte
andaba
en
el
aire
Der
Tod
lag
in
der
Luft
Ellos
no
la
presintieron
Sie
spürten
ihn
nicht
Como
les
dijo
su
padre
Wie
es
ihr
Vater
gesagt
hatte
Cuando
del
rancho
salieron
Als
sie
die
Ranch
verließen
Eran
muchos
los
rivales
Es
gab
viele
Gegner
Viejos
rencores
surgieron
Alte
Feindseligkeiten
flammten
auf
Rondando
tras
los
jacales
Hinter
den
Hütten
lauernd
Abrieron
todos
el
fuego
Eröffneten
alle
das
Feuer
Así
matan
los
cobardes
So
töten
die
Feiglinge
Cuando
los
acosa
el
miedo
Wenn
die
Angst
sie
packt
Un
viejito
solitario
Ein
einsamer
alter
Mann
Sin
esperanza
ninguna
Ohne
jegliche
Hoffnung
Cuida
el
rancho
y
tres
caballos
Hütet
die
Ranch
und
drei
Pferde
Como
toda
su
fortuna
Als
sein
ganzer
Reichtum
Va
al
panteón
de
vez
en
cuando
Geht
dann
und
wann
zum
Friedhof
A
visitar
las
tres
tumbas
Um
die
drei
Gräber
zu
besuchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Garza Arredondo
Attention! Feel free to leave feedback.