Lyrics and translation Los Cadetes De Linares - Le Compre La Muerte A Mi Hijo
Le Compre La Muerte A Mi Hijo
Я купил смерть своему сыну
Nomás'
al
pisarle
el
gas
Я
только
нажал
на
газ,
Rugía
el
motor
arreglado
И
взревел
отремонтированный
мотор.
Impecable
su
pintura
Его
безупречная
окраска
Con
todo
bien
equipado
И
все
необходимое
оборудование...
Nomás
hablar
le
faltaba
Ему
только
говорить
не
хватало,
Aquel
hermoso
camaro
Тому
прекрасному
камаро.
A
junior
se
lo
compre
Я
купил
его
Джуниору,
Que
anduviera
bien
montado
Чтобы
он
ездил
на
классной
машине.
Cuando
se
paseaba
en
el
Когда
он
катался
на
ней,
Era
la
envidia
del
barrio
Он
вызывал
зависть
соседей.
Nunca
pensé
que
yo
a
mi
hijo
Я
никогда
не
думал,
милая,
La
muerte
le
había
comprado
Что
я
купил
своему
сыну
смерть.
Solo
tenía
15
años
Ему
было
всего
15
лет,
Se
le
notaba
en
la
cara
Это
было
видно
по
его
лицу,
Cuando
lo
veía
en
su
camaro
Когда
я
видел
его
в
его
камаро,
Yo
le
miraba
las
alas
Я
видел
у
него
крылья.
Mi
pollo
no
tenía
plumas
У
моего
цыпленка
не
было
перьев,
Y
yo
quería
que
volará
А
я
хотел,
чтобы
он
летал.
Un
domingo
en
la
mañana
В
воскресенье
утром
Todo
parecía
alegría
Все
казалось
радостным.
De
pronto
me
comunican
Но
вдруг
мне
сообщили
Lo
que
jamás
pensaría
О
том,
чего
я
никогда
бы
не
подумал.
En
un
accidente
vial
В
дорожно-транспортном
происшествии
Junior
estaba
sin
vida
Джуниор
погиб.
Tal
vez
yo
tuve
la
culpa
Возможно,
я
виноват,
Por
darle
todo
en
la
vida
Потому
что
дал
ему
все
в
жизни.
No
quería
que
le
faltara
Я
не
хотел,
чтобы
у
него
чего-то
не
было,
Lo
que
a
esa
edad
no
tenía
Чего
у
меня
не
было
в
том
возрасте.
Si
Dios
nos
mando
sin
alas
Если
Бог
создал
нас
без
крыльев,
Yo
pa'
que
se
los
ponía
Зачем
я
дал
их
ему?
Las
cosas
tienen
su
tiempo
Всему
свое
время,
Y
yo
lo
lleve
temprano
А
я
поторопился.
Por
querer
tanto
a
los
hijos
Из-за
большой
любви
к
детям
Algunos
padres
fallamos
Некоторые
родители
ошибаются.
En
lugar
de
darles
todo
Вместо
того,
чтобы
дать
им
все,
Porque
no
los
preparamos
Мы
не
готовим
их
к
жизни.
Solo
tenía
15
años
Ему
было
всего
15
лет,
Se
le
notaba
en
la
cara
Это
было
видно
по
его
лицу,
Cuando
lo
veía
en
su
camaro
Когда
я
видел
его
в
его
камаро,
Yo
le
miraba
las
alas
Я
видел
у
него
крылья.
Mi
pollo
no
tenía
plumas
У
моего
цыпленка
не
было
перьев,
Y
yo
quería
que
volará
А
я
хотел,
чтобы
он
летал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.