Los Cadetes De Linares - Noy Hay Novedad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Cadetes De Linares - Noy Hay Novedad




Noy Hay Novedad
Нет новостей
No, no te preocupes por
Нет, не беспокойся обо мне.
Aquí todo sigue igual, como cuando estabas
Здесь всё по-прежнему, как когда ты была здесь.
Si, es cierto que no hay calor
Да, правда, нет тепла,
Ni en la casa hay el olor de tu cuerpo, sin igual
И в доме нет аромата твоего тела, несравненного.
Ya, ya la fuente se secó, el canario ya murió
Да, фонтан высох, канарейка умерла.
Pero aquí, no hay novedad
Но здесь нет новостей.
No, no te preocupes por
Нет, не беспокойся обо мне.
Aquí todo sigue igual, como cuando estabas
Здесь всё по-прежнему, как когда ты была здесь.
Es cierto, que el rosal ya no da flores
Правда, розовый куст больше не цветёт,
Ni el amor de mis amores, nunca más ha de volver
И любовь моей жизни больше не вернётся.
Los niños me preguntan por su madre
Дети спрашивают меня о своей матери,
Cuando miran que su padre, ya se muere de llorar
Когда видят, что их отец умирает от слёз.
Quisiera que me hicieras mucha falta
Хотел бы я, чтобы ты мне очень нужна была,
Y gritarte que regreses, pero aquí, no hay novedad
И крикнуть тебе, чтобы ты вернулась, но здесь нет новостей.
No, no te preocupes por
Нет, не беспокойся обо мне.
Aquí todo sigue igual, como cuando estabas
Здесь всё по-прежнему, как когда ты была здесь.
De veras que todo sigue igual
В самом деле, всё осталось прежним.
Los cuadros cuelgan de las paredes como los colocaste
Картины висят на стенах так, как ты их повесила.
Tus sandalias están en su lugar
Твои сандалии на своём месте,
Y hasta tu bata de baño está donde la pusiste
И даже твой халат там, где ты его оставила.
Lo único que ha cambiado es el espejo
Изменилось только зеркало.
Ahora, cada vez que lo veo,
Теперь, каждый раз, когда я смотрю в него,
Me refleja una figura con unas sombras profundas
Оно отражает фигуру с глубокими тенями
Bajo mis ojos, y unas arrugas que empiezan a amenazar mi rostro
Под моими глазами, и морщинами, которые начинают угрожать моему лицу,
El rostro que tantas veces acariciaste
Лицу, которое ты так часто ласкала.
Quisiera que me hicieras mucha falta
Хотел бы я, чтобы ты мне очень нужна была,
Y gritarte que regreses, pero aquí no hay novedad
И крикнуть тебе, чтобы ты вернулась, но здесь нет новостей.
No, no te preocupes por
Нет, не беспокойся обо мне.
Aquí todo sigue igual como cuando estabas
Здесь всё по-прежнему, как когда ты была здесь.





Writer(s): Gabriel Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.