Lyrics and translation Los Cadetes De Linares - Recurdos De Mi Padre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recurdos De Mi Padre
Воспоминания о моем отце
De
mi
padre
yo
siempre
me
acuerdo
Я
всегда
вспоминаю
своего
отца
Por
lo
bueno
que
él
era
conmigo
За
то,
каким
хорошим
он
был
со
мной
él
me
hablaba
con
mucho
cariño
Он
разговаривал
со
мной
с
большой
любовью
Me
decía
que
era
su
hijo
querido
Говорил,
что
я
его
любимый
сын
Me
contaba
de
la
vida
de
antes
Он
рассказывал
мне
о
своей
прошлой
жизни
Y
pa
mí
era
mi
mejor
amigo
И
для
меня
он
был
лучшим
другом
Si
mi
padre
todavía
viviera
Если
бы
мой
отец
был
жив
Yo
sería
muy
feliz
en
el
mundo
Я
был
бы
самым
счастливым
человеком
в
мире
Con
orgullo
decía
que
tenía
Я
бы
с
гордостью
говорил,
что
у
меня
есть
El
tesoro
más
grande
del
mundo
Самое
большое
сокровище
в
мире
Ya
nomás
en
él
vivo
pensando
Теперь
я
только
о
нем
и
думаю
Que
a
su
lado
todo
era
muy
lindo
Рядом
с
ним
все
было
так
прекрасно
Pero
ya
se
me
fue
para
siempre
Но
он
ушел
от
меня
навсегда
Me
dejó
solo
y
triste
en
la
vida
Оставил
меня
здесь
одного,
печальным
Ya
su
casa
se
encuentra
muy
triste
Теперь
его
дом
пуст
и
печален
Ya
muy
sola,
ya
no
está
barrida
Одинокий,
не
убранный
Ya
nomás
me
queda
su
recuerdo
Теперь
у
меня
остались
только
воспоминания
о
нем
Y
eso
a
mí
ya
nunca
se
me
olvida
И
я
их
никогда
не
забуду
Yo
me
acuerdo
de
cuando
el
vivía
Я
помню,
как
он
жил
Los
consejos
buenos
que
él
me
daba
Те
хорошие
советы,
которые
он
мне
давал
Me
decía
que
me
pusiera
listo
Он
говорил
мне
быть
готовым
Para
cuando
solo
me
dejara
К
тому
времени,
когда
он
оставит
меня
одного
Que
por
eso
él
todo
me
enseñaba
Поэтому
он
всему
меня
учил
Pa
que
Dios
siempre
a
mí
me
ayudara
Чтобы
Бог
всегда
был
рядом
со
мной
Y
por
eso
con
gusto
yo
digo
И
поэтому
я
с
удовольствием
говорю
Que
los
padres
son
buenos
con
uno
Что
родители
добры
к
своим
детям
Porque
no
hayan
ni
qué
hacer
de
gusto
Потому
что
нет
ничего
лучше
Cuando
saben
que
ya
viene
el
niño
Чем
знать,
что
у
тебя
есть
ребенок
Dan
la
vida
por
todos
sus
hijos
Они
отдают
свои
жизни
за
своих
детей
Y
el
ingrato
a
veces
es
uno
А
неблагодарным
иногда
бываешь
ты
сам
Los
que
tienen
sus
padres,
son
ricos
У
кого
есть
родители,
те
богаты
Den
las
gracias
a
Dios
y
al
destino
Благодарите
Бога
и
судьбу
Por
tenerlos
todavía
a
su
lado
За
то,
что
они
все
еще
рядом
с
вами
Y
dispensen
lo
que
yo
les
digo
И
простите
мне
за
то,
что
я
скажу
Que
los
cuiden
con
mucho
cariño
Берегите
их
с
большой
любовью
Pa
que
sea
muy
feliz
su
camino.
Чтобы
ваш
путь
был
счастлив.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.