Los Cadetes De Linares - Soñe A Mi Madre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Cadetes De Linares - Soñe A Mi Madre




Soñe A Mi Madre
Я видел маму во сне
Esta noche tuve un sueño muy bonito
Этой ночью мне приснился чудесный сон,
Era un ángel que a mi cama se acercaba
Ангел нежный приблизился к моей кровати.
Con ternura una voz que me decía
С нежностью я услышал голос, говоривший мне:
"Soy tu madre, no le temas, hijo, a nada"
"Это я, твоя мама, не бойся ничего, сынок".
Mi pecado se ha quedado allá en la tierra
Мои грехи остались там, на земле,
A la diestra de mi padre hoy me encuentro
По правую руку от отца я обрела покой.
Desde el cielo te bendigo, hijo mío
С небес благословляю тебя, сын мой,
Y te pido ser firme en tu pensamiento
И прошу тебя быть твердым в своих мыслях.
Yo quisiera que sembraras más el bien
Я хотела бы, чтобы ты сеял больше добра,
Que es la fruta que mi Dios siempre apetece
Ведь это плод, который мой Бог всегда жаждет.
Al final, el resultado es muy hermoso
В конце концов, результат будет прекрасен,
Dios le da a cada quien lo que merece
Бог воздает каждому по заслугам.
Alejándose al espacio me conmueve
Удаляясь в небесную даль, она трогает меня,
Su ternura en su mirar lo reflejaba
Ее нежность отражалась в ее взгляде.
Y no hay duda, yo aseguro era mi madre
И нет никаких сомнений, я уверен, это была моя мама,
Desde el cielo, por su amor, me acompañaba
С небес, своей любовью, она сопровождала меня.
Yo quisiera que sembraras más el bien
Я хотела бы, чтобы ты сеял больше добра,
Que es la fruta que mi Dios siempre apetece
Ведь это плод, который мой Бог всегда жаждет.
Al final el resultado es muy hermoso
В конце концов результат будет прекрасен,
Dios le da a cada quien lo que merece
Бог воздает каждому по заслугам.
Alejándose al espacio me conmueve
Удаляясь в небесную даль, она трогает меня,
Su ternura en su mirar lo reflejaba
Ее нежность отражалась в ее взгляде.
Y no hay duda, yo aseguro era mi madre
И нет никаких сомнений, я уверен, это была моя мама,
Desde el cielo, por su amor, me acompañaba
С небес, своей любовью, она сопровождала меня.





Writer(s): Raul Ramirez Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.