Los Cadetes De Linares - Una Tortilla Con Sal - translation of the lyrics into German




Una Tortilla Con Sal
Eine Tortilla Mit Salz
Querida mamá no me escucho usted mal,
Liebe Mama, Sie haben mich nicht falsch gehört,
Que acabo de pedir una tortilla con sal,
Ich habe doch gerade eine Tortilla mit Salz verlangt,
Pues mi tiempos de niños hoy quiero recordar,
Denn ich möchte an meine Kindertage zurückdenken,
Cuando para comer no teníamos nada más,
Als wir zum Essen oft nichts anderes hatten,
Nunca voy a olvidarme de nuestra gran pobreza,
Unsere große Armut vergesse ich niemals,
Aunque al recordarla me lleno de tristeza,
Auch wenn die Erinnerung mich traurig macht,
Me invade la nostalgia y me pongo a llorar,
Nostalgie überkommt mich und die Tränen fließen,
Ahora comprendo el hambre
Jetzt verstehe ich den Hunger,
Ahora comprendo el hambre que tuvimos que pasar.
Jetzt verstehe ich den Hunger, den wir ertragen mussten.
Pero también recuerdo nos cuidaba con amor
Doch ich erinnere mich auch, wie liebevoll Sie uns umsorgten,
Y con sus tiernos besos nos calmaba el dolor
Und mit zarten Küssen unsere Schmerzen linderten,
Por habernos rodeado siempre con su cariño
Weil Sie uns stets mit Ihrer Zuneigung umgaben,
Hizo que en la pobreza, hizo que en la pobreza fuéramos felices niños
Ließen Sie uns in Armut, ließen Sie uns in Armut glückliche Kinder sein.
Ándele mamá eche varias al comal
Kommen Sie, Mama, legen Sie mehrere auf den Comal,
Y disfrute también una tortilla con sal
Und genießen Sie auch eine Tortilla mit Salz,
Para que aquellos tiempos hoy pueda recordar
Damit Sie jene Zeiten heute wieder aufleben lassen,
Y si siente nostalgia y si siente nostalgia pues también pueda llorar.
Und wenn Nostalgie kommt, wenn Nostalgie kommt, dann können Sie auch weinen.
(Música)
(Musik)
Pero también recuerdo nos cuidaba con amor
Doch ich erinnere mich auch, wie liebevoll Sie uns umsorgten,
Y con sus tiernos besos nos calmaba el dolor
Und mit zarten Küssen unsere Schmerzen linderten,
Por habernos rodeado siempre con su cariño
Weil Sie uns stets mit Ihrer Zuneigung umgaben,
Hizo que en la pobreza, hizo que en la pobreza fuéramos felices niños
Ließen Sie uns in Armut, ließen Sie uns in Armut glückliche Kinder sein.
Ándele mamá eche varias al comal
Kommen Sie, Mama, legen Sie mehrere auf den Comal,
Y disfrute también una tortilla con sal
Und genießen Sie auch eine Tortilla mit Salz,
Para que aquellos tiempos hoy pueda recordar
Damit Sie jene Zeiten heute wieder aufleben lassen,
Y si siente nostalgia y si siente nostalgia pues también pueda llorar.
Und wenn Nostalgie kommt, wenn Nostalgie kommt, dann können Sie auch weinen.






Attention! Feel free to leave feedback.