Lyrics and translation Los Cadillac's - Me Muero
Mirame
Sensual,
Look
at
me,
Sensual,
Sexy
Natural,
Sexy
Natural,
Ella
no
es
Normal
y,
She's
not
Normal
and,
Mirame
Sensual,
Look
at
me,
Sensual,
Sexy
Natural...
Sexy
Natural...
Me
muero
por
tus
ojos,
I'm
dying
for
your
eyes,
Me
muero
por
tu
pelo,
I'm
dying
for
your
hair,
Tu
eres
mi
veneno,
You
are
my
poison,
Es
que
por
ti
me
muero
me
muero
me
muero.
It's
because
of
you
I'm
dying,
dying,
dying.
Me
muero
por
tus
ojos,
I'm
dying
for
your
eyes,
Me
muero
por
tu
pelo,
I'm
dying
for
your
hair,
Tu
eres
mi
veneno,
You
are
my
poison,
Es
que
por
ti
me
muero
me
muero
me
muero.
It's
because
of
you
I'm
dying,
dying,
dying.
Cuando
usa
eso
indecente
que
me
pone
caliente,
When
she
wears
that
nasty
thing
that
makes
me
hot,
Su
pelo,
su
falda,
su
cara,
su
boca
sonriente,
Her
hair,
her
skirt,
her
face,
her
smiling
mouth,
Sus
labios
ardientes,
de
rojo
patente,
Her
burning
lips,
of
bright
red,
Y...
plaw
plaw
plaw
plaw,
And...
plaw
plaw
plaw
plaw,
Me
pongo
impaciente.
I
get
impatient.
Somos
los
Cadillacs,
We
are
the
Cadillacs,
De
los
placeres,
Of
pleasures,
Y
consentimos
a
toditas
las
mujeres.
And
we
pamper
all
women.
Somos
los
Cadillacs,
We
are
the
Cadillacs,
De
los
placeres,
Of
pleasures,
Y
consentimos
a
toditas
las
mujeres.
And
we
pamper
all
women.
Somos
los
Cadillacs,
We
are
the
Cadillacs,
De
las
canciones,
Of
songs,
Y
es
que
con
ellas
le
soltamos
las
pasiones
And
with
them
we
release
their
passions
Somos
los
Cadillacs,
We
are
the
Cadillacs,
De
los
placeres,
Of
pleasures,
Y
consentimos
a
toditas
las
mujeres
And
we
pamper
all
women
Me
muero
por
tus
ojos,
I'm
dying
for
your
eyes,
Me
muero
por
tu
pelo,
I'm
dying
for
your
hair,
Tu
eres
mi
veneno,
You
are
my
poison,
Es
que
por
ti
me
muero
me
muero
me
muero.
It's
because
of
you
I'm
dying,
dying,
dying.
Me
muero
por
tus
ojos,
I'm
dying
for
your
eyes,
Me
muero
por
tu
pelo,
I'm
dying
for
your
hair,
Tu
eres
mi
veneno,
You
are
my
poison,
Es
que
por
ti
me
muero
me
muero
me
muero.
It's
because
of
you
I'm
dying,
dying,
dying.
Ella
es
sencilla,
She
is
simple,
Tierna
desde
chiquilla,
Sweet
since
she
was
a
girl,
No
parte
platos,
She
doesn't
break
dishes,
Pero
rompe
la
vajilla,
But
she
breaks
the
dishes,
Miente
y
siente
cosquillas,
She
lies
and
feels
ticklish,
Ella
se
excita
cuando
voy
por
sus
mejillas
She
gets
excited
when
I
go
down
on
her
cheeks
Vamos
pal
cuarto,
Let's
go
to
the
room,
A
todas
millas,
At
full
speed,
Nos
volvemos
superman
y
la
mujer
maravilla,
We
become
Superman
and
Wonder
Woman,
En
mi
cama,
en
la
silla
In
my
bed,
on
the
chair
Mirame
Sensual,
Look
at
me,
Sensual,
Sexy
Natural,
Sexy
Natural,
Ella
no
es
Normal
y,
She's
not
Normal
and,
Mirame
Sensual,
Look
at
me,
Sensual,
Sexy
Natural...
Sexy
Natural...
Me
muero
por
tus
ojos,
I'm
dying
for
your
eyes,
Me
muero
por
tu
pelo,
I'm
dying
for
your
hair,
Tu
eres
mi
veneno,
You
are
my
poison,
Es
que
por
ti
me
muero
me
muero
me
muero.
It's
because
of
you
I'm
dying,
dying,
dying.
Cuando
te
acaricio,
When
I
caress
you,
Te
pones
inquieta
má!,
You
get
restless!
Te
vuelves
mi
vicio,
You
become
my
vice,
Y
quiero
sovelliarte
ya.
And
I
want
to
kiss
you
now.
Bueno
mi
gente
...
Well
my
people
...
Esto
es
rompiendo
la
madera,
This
is
breaking
the
wood,
Cuidado
con
la
tilla,
Watch
out
for
the
deck,
Se
vino
el
baile
del
martillo
The
hammer
dance
has
come
Y
nos
fuimos,
nos
fuimos
And
we're
gone,
we're
gone
Y
dale
clavo,
And
hit
the
nail,
Y
dale
clavo,
And
hit
the
nail,
Y
dale
clavo
hasta
abajo,
And
hit
the
nail
all
the
way
down,
Dale
clavo!
Hit
the
nail!
Rompe
la
madera,
rompe
la
madera,
y
rompe
la
madera,
rompe
la
madera,
Break
the
wood,
break
the
wood,
and
break
the
wood,
break
the
wood,
Y
rompe
la
madera,
rompe
la
madera,
And
break
the
wood,
break
the
wood,
Y
rompe
la
madera,
rompe
la
madea
y.
And
break
the
wood,
break
the
wood
and.
Los
Cadillacs,
Los
Cadillacs,
Fusionando
denuevo
con
jedaills,
Fusing
again
with
jedaills,
Monserrate
y
Dj
Ulba,
Monserrate
and
Dj
Ulba,
Este
de
ante
mano
es
Primicia
pal
mundo
This
is
a
scoop
for
the
world
Y.
a
los
3 cochinititos
los
dejamos,
And.
we
leave
the
3 little
pigs,
Y
aquii.
no
los
queremos,
jajaa!
And
here.
we
don't
want
them,
lol!
Rompe
la
madera,
rompe
la
madera,
y
rompe
la
madera,
rompe
la
madera,
Break
the
wood,
break
the
wood,
and
break
the
wood,
break
the
wood,
Y
rompe
la
madera,
rompe
la
madera,
And
break
the
wood,
break
the
wood,
Y
rompe
la
madera,
rompe
la
madea
y.
And
break
the
wood,
break
the
wood
and.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.