Lyrics and translation Los Cafres - Chu Chu
Chu,
chu,
voy
en
el
tren.
Чух-чух,
я
еду
в
поезде.
Chu,
chu,
te
voy
a
ver.
Чух-чух,
я
еду
к
тебе.
Chu,
chu,
voy
en
el
tren.
Чух-чух,
я
еду
в
поезде.
Chu,
chu,
te
voy
a
ver.
Чух-чух,
я
еду
к
тебе.
Llevo
miles
de
horas
esperando
este
tren.
Тысячи
часов
я
ждал
этот
поезд.
Tengo
un
mate
de
historias
que
en
el
río
lavé.
У
меня
целый
ворох
историй,
которые
я
омыл
в
реке.
Un
paisaje
tranquilo
sentarnos
a
ver.
Спокойный
пейзаж,
на
который
мы
будем
смотреть
вместе.
Yo
te
sigo
esperando
en
el
andén.
Я
все
еще
жду
тебя
на
перроне.
Chu,
chu,
voy
en
el
tren.
Чух-чух,
я
еду
в
поезде.
Chu,
chu,
te
voy
a
ver.
Чух-чух,
я
еду
к
тебе.
Chu,
chu,
voy
en
el
tren.
Чух-чух,
я
еду
в
поезде.
Chu,
chu,
te
voy
a
ver.
Чух-чух,
я
еду
к
тебе.
Mañana
al
alba
iré
a
buscarte,
Завтра
на
рассвете
я
отправлюсь
на
поиски
тебя,
Me
tomo
un
tren
hasta
vos.
Я
сяду
на
поезд
к
тебе.
Mañana
al
alba
iré
a
buscarte,
Завтра
на
рассвете
я
отправлюсь
на
поиски
тебя,
Seré
reflejo
y
canción.
Я
стану
отражением
и
песней.
Llegaste
con
tu
canasta
dorada.
Ты
пришла
со
своей
золотой
корзинкой.
Me
diste
tu
beso
de
calma.
Ты
подарила
мне
свой
успокаивающий
поцелуй.
Tu
dulce,
tu
clara
mañana
me
abrazan.
Твоя
сладкая,
твоя
ясная
утро
обнимают
меня.
Estación
vida
en
el
alma.
Станция
жизни
в
душе.
Mañana
al
alba
iré
a
buscarte,
Завтра
на
рассвете
я
отправлюсь
на
поиски
тебя,
Me
tomo
un
tren
hasta
vos.
Я
сяду
на
поезд
к
тебе.
Mañana
al
alba
iré
a
buscarte,
Завтра
на
рассвете
я
отправлюсь
на
поиски
тебя,
Seré
reflejo
y
canción.
Я
стану
отражением
и
песней.
Mañana
al
alba
iré
a
buscarte,
Завтра
на
рассвете
я
отправлюсь
на
поиски
тебя,
Me
tomo
un
tren
hasta
vos.
Я
сяду
на
поезд
к
тебе.
Mañana
al
alba
iré
a
buscarte,
Завтра
на
рассвете
я
отправлюсь
на
поиски
тебя,
Seré
reflejo
y
canción.
Я
стану
отражением
и
песней.
Mañana,
mañana,
mañana,
Завтра,
завтра,
завтра,
Haremos
la
promesa,
Мы
дадим
обещание,
Mañana,
mañana,
mañana,
Завтра,
завтра,
завтра,
Te
espero
en
la
estación.
Я
буду
ждать
тебя
на
станции.
Chu,
chu,
llevo
miles
de
horas.
Чух-чух,
тысячи
часов
я
провел...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Illobre
Attention! Feel free to leave feedback.