Los Cafres - Cómo Ver? - translation of the lyrics into German

Cómo Ver? - Los Cafrestranslation in German




Cómo Ver?
Wie Sehen?
Mi puerta se cierra
Meine Tür schließt sich
Nada puedo ver
Ich kann nichts sehen
Tu mente se encierra
Dein Geist verschließt sich
Nada podés saber
Du kannst nichts wissen
Y cómo ver, cómo saber?
Und wie sehen, wie wissen?
Y cómo ver, cómo saber?
Und wie sehen, wie wissen?
Heridas no sanan tan fácil, no
Wunden heilen nicht so leicht, nein
Diálogos no siempre cubren huecos
Dialoge füllen nicht immer Lücken
Y el dolor que ya es parte de nosotros
Und der Schmerz, der schon Teil von uns ist
Hace falta que tu fuego me acaricie
Ich brauche es, dass dein Feuer mich streichelt
Hace falta que en mi mundo a vos te integre
Ich brauche es, dass ich dich in meine Welt integriere
Hace falta que Dios tiempo nos enseñe
Es ist nötig, dass Gott und die Zeit uns lehren
A no desperdiciar
Nicht zu verschwenden
Tu puerta se cierra
Deine Tür schließt sich
Nada podés ver
Du kannst nichts sehen
Mi mente se encierra
Mein Geist verschließt sich
Nada puedo saber
Ich kann nichts wissen
Y cómo ver, cómo saber?
Und wie sehen, wie wissen?
Y cómo ver, cómo saber?
Und wie sehen, wie wissen?
Romper para ser feliz
Ausbrechen, um glücklich zu sein
Y cruzar este puente
Und diese Brücke überqueren
Morir y poder seguir
Sterben und weitermachen können
Mi puerta se cierra
Meine Tür schließt sich
Nada puedo ver
Ich kann nichts sehen
Tu mente se encierra
Dein Geist verschließt sich
Nada podés saber
Du kannst nichts wissen
Y cómo ver, cómo saber?
Und wie sehen, wie wissen?
Y cómo ver, cómo saber?
Und wie sehen, wie wissen?
Y cómo ver?
Und wie sehen?
Hace falta que tu fuego me acaricie
Ich brauche es, dass dein Feuer mich streichelt
Hace falta que en mi mundo a vos te integre
Ich brauche es, dass ich dich in meine Welt integriere
Hace falta que Dios tiempo nos enseñe
Es ist nötig, dass Gott und die Zeit uns lehren
A no desperdiciar
Nicht zu verschwenden
A no desperdiciar
Nicht zu verschwenden
A no desperdiciar
Nicht zu verschwenden





Writer(s): Guillermo Martin Bonetto, Claudio Illobre, Gonzalo Fernando Albornoz


Attention! Feel free to leave feedback.