Lyrics and translation Los Cafres - Es la Música - Versión 25 Años [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es la Música - Versión 25 Años [Live]
Это музыка - Версия 25 лет [Live]
Es
la
musica
lo
que
me
da
vida
Это
музыка
дарит
мне
жизнь,
Pocas
cosas
llegan
a
tener
tanta
importancia
Мало
что
имеет
такую
же
ценность.
Es
la
musica
lo
que
me
da
vida
Это
музыка
дарит
мне
жизнь,
Pocas
cosas
llegan
a
tener
tanta
importancia
Мало
что
имеет
такую
же
ценность.
Es
el
vicio
mas
fuerte
que
tengo
Это
самая
сильная
моя
зависимость,
Energia
dificil
de
superar
Энергия,
которую
трудно
превзойти.
Hermosos
colores
llegan
a
mi
alma
Прекрасные
краски
наполняют
мою
душу,
Misteriosos
secretos
revelados
ante
mi
Таинственные
секреты
раскрываются
передо
мной.
Matematica
del
cuerpo
y
espiritu
Математика
тела
и
духа,
Mostrame
tu
nueva
cara
de
hoy
Покажи
мне
свое
новое
лицо
сегодня.
Interminable
fuente
de
vida
Неиссякаемый
источник
жизни,
Quiero
conocer
tu
mensaje
Я
хочу
познать
твое
послание.
Si,
es
la
musica
lo
que
me
da
vida
Да,
это
музыка
дарит
мне
жизнь,
Pocas
cosas
llegan
a
tener
tanta
importancia
Мало
что
имеет
такую
же
ценность.
Es
la
musica
lo
que
me
da
vida
Это
музыка
дарит
мне
жизнь,
Pocas
cosas
llegan
a
tener
tanta
importancia
Мало
что
имеет
такую
же
ценность.
Combinaciones
magicas
que
llevan
a
sentir
Волшебные
сочетания,
которые
заставляют
чувствовать,
Como
maquinas
del
tiempo
de
ayer
o
mañana
Словно
машины
времени
из
вчера
или
завтра,
Donde
queda
conectado
por
un
tiempo
al
corazon
uhhhh
Где
на
мгновение
соединяется
с
сердцем,
уххх,
Cargando
al
espiritu
con
fuerte
calidad
Наполняя
дух
мощной
силой,
Claridad
de
ideas
y
de
verde
luz
Ясностью
мыслей
и
зеленым
светом,
Claridad
de
ideas
y
de
verde
luz
Ясностью
мыслей
и
зеленым
светом.
Si
es
la
musica
lo
que
me
da
vida
Да,
это
музыка
дарит
мне
жизнь,
Pocas
cosas
llegan
a
tener
tanta
importancia
Мало
что
имеет
такую
же
ценность.
Es
la
musica
lo
que
me
da
vida
Это
музыка
дарит
мне
жизнь,
Pocas
cosas
llegan
a
tener
tanta
importancia.
Мало
что
имеет
такую
же
ценность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillermo Martin Bonetto
Attention! Feel free to leave feedback.