Lyrics and translation Los Cafres - Este Jardín
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentada
estás
acá
conmigo
Ты
сидишь
здесь
со
мной,
Compartiendo
este
jardín.
Разделяя
этот
сад.
El
solcito
te
ilumina
Солнышко
освещает
тебя,
Y
las
flores
son
tu
amor.
И
цветы
- это
твоя
любовь.
Dulce
fuerza
que
armoniza
Сладкая
сила,
гармонизирующая
La
energía
alrededor
Энергию
вокруг,
Luchadora
en
esta
vida
Борец
в
этой
жизни,
Alegría
y
dolor...
Радость
и
боль...
Te
veo
llegar
Я
вижу,
как
ты
приходишь,
Siento
que
estás
acá
conmigo
Чувствую,
что
ты
здесь
со
мной,
Compartiendo
este
jardín.
Разделяя
этот
сад.
Hoy
voy
a
abrazarme
a
este
sueño
Сегодня
я
обниму
эту
мечту,
No
voy
a
soltarte,
no.
Не
отпущу
тебя,
нет.
No
voy
a
soltarte
Не
отпущу
тебя.
No
es
que
no
se
cubra
por
momentos
Бывает,
что
на
мгновения
Con
la
tormenta
nuestro
sol
Буря
закрывает
наше
солнце,
Pero
siempre
el
viento
favorece,
Но
ветер
всегда
благосклонен,
Sentirás
este
frio?
Чувствуешь
ли
ты
этот
холод?
Sentirás
esta
soledad?
Чувствуешь
ли
ты
это
одиночество?
Acá
todo
lo
que
amo
Здесь
всё,
что
я
люблю,
Parece
no
alcanzar.
Кажется,
недостаточно.
Te
veo
llegar
Я
вижу,
как
ты
приходишь,
Siento
que
estás
acá
conmigo
Чувствую,
что
ты
здесь
со
мной,
Compartiendo
este
jardín.
Разделяя
этот
сад.
Hoy
voy
a
abrazarme
a
este
sueño
Сегодня
я
обниму
эту
мечту,
No
voy
a
soltarte.
Не
отпущу
тебя.
Hoy
siento
que
estás
acá
conmigo
Сегодня
я
чувствую,
что
ты
здесь
со
мной,
Compartiendo
este
jardín.
Разделяя
этот
сад.
Hoy
voy
a
abrazarme
a
este
sueño
Сегодня
я
обниму
эту
мечту,
No
voy
a
soltarte.
Не
отпущу
тебя.
No
voy
a
soltarte.
Не
отпущу
тебя.
Te
veo
llegar
Я
вижу,
как
ты
приходишь,
Siento
que
estás
acá
conmigo
Чувствую,
что
ты
здесь
со
мной,
Compartiendo
este
jardín.
Разделяя
этот
сад.
Hoy
voy
a
abrazarme
a
este
sueño
Сегодня
я
обниму
эту
мечту,
No
voy
a
soltarte.
Не
отпущу
тебя.
No
voy
a
soltarte.
Не
отпущу
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bonetto Guillermo Martin
Attention! Feel free to leave feedback.