Lyrics and translation Los Cafres - Falsas palabras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falsas palabras
Ложные слова
Falsas
palabras
Ложные
слова
Falsa
moral
Ложная
мораль
No
lo
dejés
en
manos
del
azar.
Не
оставляй
это
на
волю
случая.
Falsas
palabras
Ложные
слова
Falsa
moral
Ложная
мораль
No
lo
dejés
en
manos
del
azar.
Не
оставляй
это
на
волю
случая.
Y
dime
donde
donde
iremos
a
parar.
И
скажи
мне,
куда
мы
придем.
Si
en
la
montaña
o
será
en
el
mar.
В
горы
или
к
морю.
Y
dime
donde
donde
iremos
a
parar.
И
скажи
мне,
куда
мы
придем.
Si
en
la
montaña
o
será
en
el
mar.
В
горы
или
к
морю.
A
veces
pienso
que
no
aguanto
ya
más
Иногда
я
думаю,
что
больше
не
выдержу
Esta
ciudad
me
va
a
matar
Этот
город
меня
убьет
Con
tanta
promesa
de
mejorar
С
таким
количеством
обещаний
улучшений
No
sé
por
donde
se
va
a
notar
Я
не
знаю,
где
это
будет
заметно
La
gota
cruel
que
va
a
revalsar
la
realidad
Роковая
капля,
которая
переполнит
чашу
реальности
Alguien
te
apunta
en
la
calle
asi
nomás.
Кто-то
наставляет
на
тебя
оружие
на
улице
просто
так.
Alguien
te
apunta
en
la
calle
asi
nomás.
Кто-то
наставляет
на
тебя
оружие
на
улице
просто
так.
Cada
vez
está
costando
más
trabajar
Работать
становится
все
труднее
Y
algunos
dicen
que
este
es
el
cambio
para
más.
А
некоторые
говорят,
что
это
перемены
к
лучшему.
Mi
pobreza
no
puedo
disimular
más.
Я
больше
не
могу
скрывать
свою
бедность.
El
almacen
ya
no
quiere,
no
me
quiere
fiar.
Лавка
больше
не
хочет,
не
хочет
давать
мне
в
долг.
Si
llueve
se
tapa
Если
идет
дождь,
все
затапливает
La
basura
flota
Мусор
плавает
La
luz
se
corta
Свет
отключается
El
telefono
no
anda.
Телефон
не
работает.
Si
llueve
se
tapa
Если
идет
дождь,
все
затапливает
La
basura
flota
Мусор
плавает
La
luz
se
corta
Свет
отключается
El
telefono
no
anda.
Телефон
не
работает.
Falsas
palabras
Ложные
слова
Falsa
moral
Ложная
мораль
No
lo
dejés
en
manos
del
azar.
Не
оставляй
это
на
волю
случая.
Falsas
palabras
Ложные
слова
Falsa
moral
Ложная
мораль
No
lo
dejés
en
manos
del
azar.
Не
оставляй
это
на
волю
случая.
Y
dime
donde
donde
iremos
a
parar.
И
скажи
мне,
куда
мы
придем.
Si
en
la
montaña
o
será
en
el
mar.
В
горы
или
к
морю.
Y
dime
donde
donde
iremos
a
parar.
И
скажи
мне,
куда
мы
придем.
Si
en
la
montaña
o
será
en
el
mar.
В
горы
или
к
морю.
A
veces
la
alegria
parece
no
llegar.
Иногда
кажется,
что
радость
не
приходит.
A
veces
te
distrae,
a
veces
te
da
igual.
Иногда
ты
отвлекаешься,
иногда
тебе
все
равно.
No
lo
esperes,
mejor
irlo
a
buscar.
Не
жди
ее,
лучше
иди
и
найди
ее.
No
sea
cosa
que
no
venga
más.
Чтобы
она
не
перестала
приходить.
A
veces
pienso
que
no
aguanto
ya
más.
Иногда
я
думаю,
что
больше
не
выдержу.
Esta
ciudad
después
de
todo
me
va
a
matar.
Этот
город
в
конце
концов
меня
убьет.
Con
tanta
falsa
promesa
de
mejorar
С
таким
количеством
ложных
обещаний
улучшений
No
sé,
no
sé
por
dónde
ella
se
va
a
notar.
Я
не
знаю,
я
не
знаю,
где
это
будет
заметно.
La
gota
cruel
que
va
a
revalsar
la
realidad
Роковая
капля,
которая
переполнит
чашу
реальности
Alguien
te
apunta
en
la
calle
asi
nomas
Кто-то
наставляет
на
тебя
оружие
на
улице
просто
так.
Alguien
te
apunta
en
la
calle
asi
nomas.
Кто-то
наставляет
на
тебя
оружие
на
улице
просто
так.
Si
llueve
se
tapa
Если
идет
дождь,
все
затапливает
La
basura
flota
Мусор
плавает
La
luz
se
corta
Свет
отключается
El
telefono
no
anda.
Телефон
не
работает.
Si
llueve
se
tapa
Если
идет
дождь,
все
затапливает
La
basura
flota
Мусор
плавает
La
luz
se
corta
Свет
отключается
El
telefono
no
anda.
Телефон
не
работает.
Falsas
palabras
Ложные
слова
Falsa
moral
Ложная
мораль
No
lo
dejés
en
manos
del
azar.
Не
оставляй
это
на
волю
случая.
Falsas
palabras
Ложные
слова
Falsa
moral
Ложная
мораль
No
lo
dejés
en
manos
del
azar.
Не
оставляй
это
на
волю
случая.
Y
dime
donde
donde
iremos
a
parar.
И
скажи
мне,
куда
мы
придем.
Si
en
la
montaña
o
será
en
el
mar.
В
горы
или
к
морю.
Y
dime
donde
donde
iremos
a
parar.
И
скажи
мне,
куда
мы
придем.
Si
en
la
montaña
o
será
en
el
mar.
В
горы
или
к
морю.
¿Dónde
está
esa
muchacha
que
no
se
la
puede
ver?
Где
та
девушка,
которую
не
видно?
Dejame
saber,
dejame
saber,
dejámela
ver.
Дай
мне
знать,
дай
мне
знать,
дай
мне
увидеть
ее.
Dejame
saber,
dejámela
ver.
Дай
мне
знать,
дай
мне
увидеть
ее.
Por
lo
menos
cuando
salgo
a
caminar
По
крайней
мере,
когда
я
выхожу
на
прогулку
Hay
mujeres
que
me
hacen
olvidar.
Есть
женщины,
которые
заставляют
меня
забыть
обо
всем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Pilatti
Album
Instinto
date of release
30-08-2011
Attention! Feel free to leave feedback.