Lyrics and translation Los Cafres - Hace Falta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
falta
un
poco
de
movimiento
así.
Не
хватает
немного
такого
движения.
Hace
falta
un
poco
de
entregarse
a
sentir.
Не
хватает
немного
отдаться
чувствам.
Hace
falta
un
poco
de
contagiarse
así
Не
хватает
немного
заразиться
этим
Y
muy
atentos
lo
que
dice
el
cuerpo
oir.
И
очень
внимательно
слушать,
что
говорит
тело.
Hace
falta
un
poco
de
movimiento
y
pensar
Не
хватает
немного
движения
и
размышлений
Y
no
dejar
de
lado
a
los
que
la
pasan
mal.
И
не
забывать
о
тех,
кому
плохо.
Hace
falta
un
poco
de
energía
hoy
acá,
Не
хватает
немного
энергии
здесь
сегодня,
No
estoy
hablando
de
violencia
si
no
atención.
Я
говорю
не
о
насилии,
а
о
внимании.
Sería
bueno
que
alguno
hoy
deje
de
mentir.
Было
бы
хорошо,
если
бы
кто-нибудь
сегодня
перестал
лгать.
Nos
obligan
a
pensar
que
no
debemos
sentir.
Нас
заставляют
думать,
что
мы
не
должны
чувствовать.
Nos
obligan
a
pensar
que
no
nos
queda
otra
opción.
Нас
заставляют
думать,
что
у
нас
нет
другого
выбора.
Su
interés
se
dirige
a
que
no
haya
acción.
Их
интерес
в
том,
чтобы
не
было
никаких
действий.
Estamos
vivos
hoy,
yo
no
me
olvido
de
vos.
Мы
живы
сегодня,
я
не
забываю
о
тебе.
Traición
e
injusticia
es
lo
que
reparten
hoy
Предательство
и
несправедливость
- вот
что
они
раздают
сегодня.
Muy
cobardemente
me
lo
sacan
yo
no
lo
doy.
Очень
трусливо
они
отнимают
это
у
меня,
я
этого
не
отдаю.
Creo
que
en
tu
cara
como
en
la
mía
hay
dolor.
Я
думаю,
что
на
твоем
лице,
как
и
на
моем,
есть
боль.
Queremos
verte
parar
de
sufrir,
Мы
хотим
видеть
тебя
переставшей
страдать,
Queremos
verte
intensa
y
feliz.
Мы
хотим
видеть
тебя
яркой
и
счастливой.
Queremos
verte
parar
de
sufrir,
Мы
хотим
видеть
тебя
переставшей
страдать,
Queremos
verte
intensa
y
feliz.
Мы
хотим
видеть
тебя
яркой
и
счастливой.
Hace
falta
un
poco
de
movimiento
así.
Не
хватает
немного
такого
движения.
Hace
falta
un
poco
de
entregarse
a
sentir.
Не
хватает
немного
отдаться
чувствам.
Hace
falta
un
poco
de
contagiarse
así
Не
хватает
немного
заразиться
этим
Y
muy
atentos
lo
que
dice
el
cuerpo
oir.
И
очень
внимательно
слушать,
что
говорит
тело.
Hace
falta
un
poco
de
movimiento
y
pensar
Не
хватает
немного
движения
и
размышлений
Y
no
dejar
de
lado
a
los
que
la
pasan
mal.
И
не
забывать
о
тех,
кому
плохо.
Hace
falta
un
poco
de
energía
hoy
acá,
Не
хватает
немного
энергии
здесь
сегодня,
No
estoy
hablando
de
violencia
si
no
atención.
Я
говорю
не
о
насилии,
а
о
внимании.
Para
estar
bien
no
necesito
aislarme
del
mundo.
Чтобы
быть
в
порядке,
мне
не
нужно
изолировать
себя
от
мира.
Trato
de
nadar
en
un
nivel
más
profundo.
Я
пытаюсь
плавать
на
более
глубоком
уровне.
Nadie
que
conozco
es
el
modelo
ideal.
Никто
из
тех,
кого
я
знаю,
не
является
идеальным
образцом.
Todos
vivimos
en
un
mundo
más
bien
real.
Мы
все
живем
в
довольно
реальном
мире.
Yo
sé
que
se
vibra
Я
знаю,
что
вибрирует
Mucha
música
Много
музыки
Dentro
de
nuestras
almas.
Внутри
наших
душ.
Y
este
tiempo
И
это
время
Hay
que
sobrellevarlo
Нужно
пережить
его
Con
mucha
calma.
С
большим
спокойствием.
Hace
falta
un
poco
de
movimiento
así.
Не
хватает
немного
такого
движения.
Hace
falta
un
poco
de
entregarse
a
sentir.
Не
хватает
немного
отдаться
чувствам.
Hace
falta
un
poco
de
contagiarse
así
Не
хватает
немного
заразиться
этим
Y
muy
atentos
lo
que
dice
el
cuerpo
oir.
И
очень
внимательно
слушать,
что
говорит
тело.
Queremos
verte
parar
de
sufrir,
Мы
хотим
видеть
тебя
переставшей
страдать,
Queremos
verte
intensa
y
feliz.
Мы
хотим
видеть
тебя
яркой
и
счастливой.
Queremos
verte
parar
de
sufrir,
Мы
хотим
видеть
тебя
переставшей
страдать,
Queremos
verte
intensa
y
feliz.
Мы
хотим
видеть
тебя
яркой
и
счастливой.
Hace
falta
un
poco
de
movimiento
así.
Не
хватает
немного
такого
движения.
Hace
falta
un
poco
de
entregarse
a
sentir.
Не
хватает
немного
отдаться
чувствам.
Hace
falta
un
poco
de
contagiarse
así
Не
хватает
немного
заразиться
этим
Y
muy
atentos
lo
que
dice
el
cuerpo
oir.
И
очень
внимательно
слушать,
что
говорит
тело.
Hace
falta...
parar
de
sufrir.
Не
хватает...
перестать
страдать.
Hace
falta...
parar
de
sufrir.
Не
хватает...
перестать
страдать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Los Cafres
Attention! Feel free to leave feedback.