Los Cafres - Huellas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Cafres - Huellas




Huellas
Следы
Esto es para el gheto, también para los chetos,
Это для трущоб, также для богачей,
A esta altura ese es nuestro reto.
Сейчас это наша цель.
Algunos ya saben que no soy devoto,
Некоторые уже знают, что я не предан,
De ningún mensaje demasiado ortodoxo.
Никакому слишком ортодоксальному посланию.
Pero reconozco que en todo hay algo cierto,
Но я признаю, что во всем есть доля правды,
Por eso siempre elijo el camino del respeto.
Поэтому я всегда выбираю путь уважения.
Nunca me voy a olvidar,
Я никогда не забуду,
Aunque diferencias tenga no voy a dejar,
Хотя у нас есть разногласия, я не перестану,
De amar a mi prójimo igual,
Любить своего ближнего так же,
Como mi hermanito y ésa es la que hay.
Как своего брата, и это так.
No veo otra forma de mirar las cosas.
Я не вижу другого способа смотреть на вещи.
No pretendo pintar todo de rosa.
Я не собираюсь красить все в розовый цвет.
De grandes ejemplos he sido testigo.
Я видел прекрасные примеры.
Depende de tener o no enemigos.
Зависит от меня, будут у меня враги или нет.
Siento tu miedo, golpear mi puerta.
Я чувствую твой страх, стучащий в мою дверь.
Siento tus pasos, y el piso que quema.
Я чувствую твои шаги и пылающий пол.
Nuestras huellas serán sus libros.
Наши следы станут их книгами.
Se abre el cielo en tu cariño.
В твоей заботе открываются небеса.
No hace falta que nadie me lo diga:
Мне не нужно, чтобы кто-то говорил мне это:
Este mundo se mejora con empatía.
Этот мир улучшается только с сочувствием.
El horizonte sube con tu alegría.
Горизонт поднимается вместе с твоей радостью.
El universo se expande con amor
Вселенная расширяется от любви
Con tu fuerza con tu compasión.
С твоей силой, с твоим состраданием.
Mejor ver al otro como te ves a vos.
Лучше видеть другого так, как ты видишь себя.
La vida da, la vida da, la vida da, la vida da.
Жизнь дает, жизнь дает, жизнь дает, жизнь дает.
La sinceridad es la ruta que he optado.
Искренность это путь, который я выбрал.
Poco me preocupa quién mira de costado.
Меня мало волнует, кто смотрит косо.
El famoso éxito me ha presionado,
Известный успех оказал на меня давление,
Y los sacrificios nunca me han permitido,
И жертвы никогда не позволяли мне,
Alejarme del verdadero sentido,
Отдалиться от истинного смысла,
La calidez y el amor del nido.
Тепла и любви гнезда.
Siento tu miedo, golpear mi puerta.
Я чувствую твой страх, стучащий в мою дверь.
Siento tus pasos, y el piso que quema.
Я чувствую твои шаги и пылающий пол.
Nuestras huellas serán sus libros.
Наши следы станут их книгами.
Se abre el cielo en tu cariño.
В твоей заботе открываются небеса.
¡No más! Violencia en esta ciudad,
Хватит! Насилия в этом городе,
Nadie quiere ver chicos pateando cabezas,
Никто не хочет видеть детей, пинающих головы,
Cómo puede ser que ya ni nos importa,
Как может быть, что нам уже все равно,
Ojo que muy pronto da vuelta la torta,
Смотри, скоро все изменится,
Y serás vos en el piso hecho bosta.
И ты будешь лежать на полу, превратившись в дерьмо.
Falta de empatía siempre me ha sorprendido.
Отсутствие сопереживания всегда меня удивляло.
Apreciar la vida es lo que yo prefiero,
Ценить жизнь вот что я предпочитаю,
Todo es muy valioso, todo es muy preciado.
Все очень ценно, все очень дорого.
Para mí, cada vida es un tesoro,
Для меня каждая жизнь это сокровище,
Ese amigo que me abraza es un tesoro,
Этот друг, который обнимает меня, это сокровище,
No me engaña el brillo reconozco bien el oro.
Меня не обманывает блеск, я хорошо знаю золото.
Siempre nos hacen sentir,
Нас постоянно заставляют чувствовать,
Asustados sólo por vivir.
Напуганный, просто чтобы жить.
Siempre dividir,
Всегда разделяет,
Ésa es su forma de hacernos cumplir.
Это их способ заставить нас подчиняться.
Ese es su modo de gobernar,
Это их способ управлять,
Impartiendo miedo hasta de opinar.
Навязывая страх даже думать.
Cercenándote.
Расчленяя вас.
Siento tu miedo, golpear mi puerta.
Я чувствую твой страх, стучащий в мою дверь.
Siento tus pasos, y el piso que quema.
Я чувствую твои шаги и пылающий пол.
Nuestras huellas serán sus libros.
Наши следы станут их книгами.
Se abre el cielo en tu cariño.
В твоей заботе открываются небеса.
Esto es para el gheto, también para los chetos,
Это для трущоб, также для богачей,
A esta altura ese es nuestro reto.
Сейчас это наша цель.





Writer(s): Guillermo Martin Bonetto, Damian Adolfo Marcelino


Attention! Feel free to leave feedback.