Los Cafres - Misterio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Cafres - Misterio




Misterio
Таинственность
Hace cuánto que perseguís toda esa teoría.
Моя дорогая, сколько лет ты преследуешь эти теории?
Es inútil si no vivís en plena alegría.
Бесполезно, если ты не живешь в полной радости.
Que te nutra el devenir y toda su energía, siempre nueva.
Пусть тебя питает само становление и вся его энергия, всегда новая.
¿Por qué nunca puedo completar el rompecabezas?
Почему я никогда не могу завершить головоломку?
Dando vueltas en mi jaula no consigo conectarme.
Бродя по своей клетке, я не могу соединиться.
Sólo susto genera el abismo de saberme un poco nada.
Лишь ужас рождает пропасть знания о том, что я лишь ничто.
Quiero verme alguna vez completo y en paz.
Хочу когда-нибудь увидеть себя целым и в мире.
Y saber que no necesito más
И знать, что мне больше ничего не нужно,
Que la brisa sonriendo a mi presencia.
Кроме как ветерка, улыбающегося моему присутствию.
Hace tiempo que percibí toda mi ignorancia,
Я давно осознал свое невежество,
Disfrutando un regalo por vez aprovecho su fragancia.
Наслаждаясь даром за даром, я наслаждаюсь его ароматом.
Voy perdido en mi Tierra sin ver qué trae la corriente de mi río.
Я заблудился на своей Земле, не видя, что приносит течение моей реки.
Totalmente un burro soy a tantas cosas,
Я абсолютно осел во многих вещах,
Me hace libre sentirlo hoy, la vida así es hermosa,
Но сегодня я свободен чувствовать это, жизнь так прекрасна,
Con sus truenos, o suave brisa, ya me contará su nueva historia.
Со своим громом или легким бризом, она расскажет мне свою новую историю.
¿Y por qué no habría de ser tan hermoso y real? ¿Cómo es?
И почему бы этому не быть таким прекрасным и реальным? Каково это?
Aún sin entender ni un poco de este abrumador misterio.
Все еще не понимая ни капли этой подавляющей таинственности.
Hoy abrazo el misterio, me hago amigo del misterio.
Сегодня я принимаю тайну, становлюсь другом тайны.
En este universo que habitamos convive tanta magia.
В этой вселенной, в которой мы живем, сосуществует столько магии.
Ya el viento podrá o no llevarse la energía acumulada.
Ветер может унести или нет накопленную энергию.
Con mi propio norte ya me alcanza, absoluta calma.
С моим собственным севером мне уже достаточно, абсолютное спокойствие.
Aceptar tranquilo y entender que cada cosa va a su tiempo.
Спокойно принять и понять, что каждой вещи свое время.
Que amar incluye también errar y cada paso es un premio.
Что любить - значит ошибаться, и каждый шаг - это награда.
Voy sin dudas abrazando abriendo más ligero el horizonte.
Я без сомнения обнимаюсь, расширяя горизонт.
¿Y qué mejor que sólo ver el paisaje original?
И что может быть лучше, чем просто видеть первозданный пейзаж?
Sin preguntas, sólo fotos del amor y sus secretos,
Без вопросов, только фотографии любви и ее секретов,
Que salpican y rodean nuestros días.
Которые рассыпаются и окружают наши дни.
Hoy abrazo el misterio, mejor me hago amigo del misterio.
Сегодня я принимаю тайну, лучше становлюсь другом тайны.
Hoy abrazo el misterio, me hago amigo del misterio.
Сегодня я принимаю тайну, становлюсь другом тайны.





Writer(s): Victor David Raffo, Guillermo Martin Bonetto, Andres Albornoz


Attention! Feel free to leave feedback.