Lyrics and translation Los Cafres - Momento - Versión 25 Años [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Momento - Versión 25 Años [Live]
Мгновение - Версия 25 лет [Live]
Quiero
ver
que
me
lleves
donde
vos
estás
Хочу,
чтобы
ты
привела
меня
туда,
где
ты,
Y
me
guíes
donde
caminas
И
вела
меня,
куда
идешь.
Luminoso
ser,
puedo
verte
Светлое
существо,
я
вижу
тебя,
Enséñame
un
poco
más
de
amarte
Научи
меня
любить
тебя
еще
сильнее.
Enséñame
un
poco
más
de
verte
Научи
меня
видеть
тебя
еще
яснее.
Quiero
disfrutar
de
hoy
tenerte
Хочу
наслаждаться
тем,
что
ты
сегодня
со
мной.
The
mambo
kill'em
with
style
Мамбо
убивает
стилем
Yeah,
the
kill'em
with
style
Да,
убивает
стилем
The
kill'em
with
style
Убивает
стилем
Hoy
quisiera
que
el
tiempo
Сегодня
я
хочу,
чтобы
время
Se
detuviera
en
eterno
presente
Остановилось
в
вечном
настоящем,
Ser
testigo,
y
cómplice,
autor
Быть
свидетелем,
сообщником,
автором
Del
motor
de
este
amor
Двигателя
этой
любви.
Hermosa
invasión
de
tu
amor
Прекрасное
вторжение
твоей
любви.
Hoy
tu
mundo
y
el
mío
son
el
mismo
Сегодня
твой
мир
и
мой
— один.
Me
envuelvo
hoy,
jugando
como
un
niño
Я
увлекаюсь
сегодня,
играю,
как
ребенок,
Me
sumerjo
en
todo
tu
cariño
Погружаюсь
в
твою
ласку.
Momento
de
intimidad
Мгновение
близости,
Que
solo
vos
y
yo
podemos
alcanzar
Которое
только
ты
и
я
можем
достичь.
Y
esa
melodía
surge
al
danzar
И
эта
мелодия
возникает
в
танце,
Hablando
en
silencio
Говоря
безмолвно,
Pidiendo
más
y
más
Прося
еще
и
еще.
Esos
ojos
que
me
hipnotizan
Эти
глаза,
которые
меня
гипнотизируют,
Busco
el
paraíso
de
tu
sonrisa
Я
ищу
рай
твоей
улыбки.
Veo
hoy,
no
siempre
soy
el
mismo
Я
вижу
сегодня,
я
не
всегда
один
и
тот
же,
Navegando
en
vos
cruzo
cualquier
abismo
Плывя
в
тебе,
я
пересекаю
любую
пропасть.
Momento
de
intimidad
Мгновение
близости,
Que
solo
vos
y
yo
podemos
alcanzar
Которое
только
ты
и
я
можем
достичь,
De
donde
cielo
y
tierra
Где
небо
и
земля
Se
quieren
juntar
Хотят
соединиться.
Y
me
descubro
en
vos,
preciosa
mujer
И
я
открываю
себя
в
тебе,
прекрасная
женщина,
Recorriendo
cada
espacio
de
tu
ser
Исследуя
каждый
уголок
твоего
существа.
Me
descubro
en
vos,
preciosa
mujer
Я
открываю
себя
в
тебе,
прекрасная
женщина,
Recorriendo
cada
espacio
de
tu
ser,
ah
Исследуя
каждый
уголок
твоего
существа,
ах.
Momento
de
intimidad
Мгновение
близости,
Que
solo
vos
y
yo
podemos
alcanzar
Которое
только
ты
и
я
можем
достичь.
Y
esa
melodía
surge
al
danzar
И
эта
мелодия
возникает
в
танце,
Hablando
en
silencio
Говоря
безмолвно,
Pidiendo
más
y
más
Прося
еще
и
еще.
De
tan
sublime
diferencia
Столь
возвышенного
отличия,
De
tan
sublime
transparencia
Столь
возвышенной
прозрачности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillermo Martin Bonetto, Manuel Fernadez Castano
Attention! Feel free to leave feedback.