Los Cafres - Oxigeno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Cafres - Oxigeno




Oxigeno
Кислород
(La polución es un tema muy tratado ya
(Загрязнение - весьма обсуждаемая тема.
Y puede hasta que sea un poco snob hoy.
Сейчас это даже может казаться снобизмом.
Pero en realidad nadie va a poder escapar.
Но на самом деле никто не сможет избежать этого.
Tarde va a ser cuando nos demos cuenta).
Будет поздно, когда поймем).
Paren ya, paren ya.
Хватит уже.
Paren ya de tirar ese humo de mierda que me hace tanto mal.
Хватит дымить этим дерьмом, которое так плохо на меня действует.
Paren ya, paren ya.
Хватит уже.
Paren ya de escupir toda esta porquería que nos va a matar.
Хватит выплевывать всю эту дрянь, которая нас убьет.
Negras nubes de denso monóxido,
Черные облака плотного угарного газа,
Cubriendo una cuadra entera de humo tóxico,
Покрывающие целый квартал ядовитым дымом,
Que impide ver hasta lo mas próximo,
Из-за которого едва видно то, что рядом,
Y no te dejan respirar ni un poco de oxigeno...
И не дают ни глотка кислорода...
Hasta cuando más tenemos que esperar?
Доколе мы будем ждать?
Hace falta alguna otra prueba más que mirar?
Нужны ли еще доказательства, кроме того, что мы видим?
Ese denso humo negro que hay que respirar,
Это едкий черный дым, который приходится вдыхать,
Puede sonar cómico pero es verdad...
Это может показаться смешным, но это правда...
Esto es bien serio, no da para más ya.
Это серьезно, и дальше уже некуда.
No se puede aguantar ni un segundo más...
Больше нет сил терпеть...
Hay que hacer algo para esto cambiar.
Нужно что-то делать, чтобы все изменилось.
Dónde esta la cana cuando se la necesita?
Где полиция, когда она так нужна?
Paren ya, paren ya.
Хватит уже.
Paren ya de tirar ese humo de mierda que me hace tanto mal.
Хватит дымить этим дерьмом, которое так плохо на меня действует.
Paren ya, paren ya.
Хватит уже.
Paren ya de escupir toda esta porquería que nos va a matar.
Хватит выплевывать всю эту дрянь, которая нас убьет.
Cada camión, cada bondi, cada camioneta,
Каждый грузовик, каждый автобус, каждый микроавтобус,
Dejan por cuadra regalos que nunca más se van...
Оставляют подарки на каждом углу, которые никогда не исчезнут...
Irresponsables dirigencias dejan pasar,
Безответственное руководство смотрит сквозь пальцы,
Como si fuera posible para alguno escapar,
Как будто кто-то сможет избежать этого,
Condenando a nuestros cuerpos a reventar...
Осуждая наши тела на разрушение...
Esto es hoy, esto es acá.
Это сегодня, это здесь.
Tiene ya que terminar.
Это должно закончиться.
No quiero la clínica, no quiero el hospital.
Не хочу в больницу.
Noo! la clinica, no el hospital...
Не хочу! в больницу...
No falta tanto para que se empiece a notar,
Скоро станет заметен ущерб,
El daño que en nosotros puede esto causar.
Который это может нам нанести.
Nuestros pobres pulmones y todo lo demás,
Наши несчастные легкие и все остальное,
No pueden entender como hacer para filtrar.
Не понимают, как все это фильтровать.
Toda esta porquería que hay que respirar
Всю эту дрянь, которую приходится вдыхать
Y que se hace más que difícil de evitar,
И которую все труднее избежать,
Hay que ponerse las pilas y hacer algo ya:
Нужно собраться и что-то предпринять уже:
¡No puede ser qu todo esto siga igual por mucho mas!
Это не может продолжаться так дальше!





Writer(s): Guillermo Martin Bonetto


Attention! Feel free to leave feedback.