Lyrics and translation Los Cafres - Prefiero
Siento
tu
voz
en
mi
Я
слышу
твой
голос
в
себе
Como
huellas
que
me
guían
Как
следы,
которые
ведут
меня
En
mi
continuo
andar
В
моем
вечном
странствии
Ya
son
tantas
vidas
Уже
так
много
жизней
Amo
este
descubrirme
a
mundos
nuevos
Я
люблю
открывать
для
себя
новые
миры
Qué
triste
si
no
estoy
perdido
en
serio
Как
грустно,
если
бы
я
не
был
по-настоящему
потерян
Siempre
será
mejor
quedarse
afuera
Всегда
лучше
остаться
снаружи
Que
lamentar
y
odiar
Чем
сожалеть
и
ненавидеть
Perder
tu
estrella
Потерять
свою
звезду
Vida
concédeme
otro
deseo
Жизнь,
исполни
еще
одно
мое
желание
El
de
jamás
borrar
lo
que
hoy
veo
Никогда
не
забыть
то,
что
я
вижу
сегодня
Lo
que
hoy
veo
То,
что
я
вижу
сегодня
Prefiero
adentrarme
en
la
selva
y
encontrar
Я
предпочитаю
углубиться
в
джунгли
и
найти
Quizás
a
la
cura
de
alguna
enfermedad
Возможно,
лекарство
от
какой-нибудь
болезни
Prefiero
perderme
y
nacer
de
nuevo
Я
предпочитаю
заблудиться
и
заново
родиться
Quizás
hasta
aprenda
a
volar
Возможно,
я
даже
научусь
летать
Prefiero
ser
a
parecer,
no
hay
otra
Я
предпочитаю
быть,
а
не
казаться,
другого
пути
нет
Prefiero
ser
a
parecer.
Я
предпочитаю
быть,
а
не
казаться
Libre
la
sensación
Свободное
ощущение
Nacer
de
nuevo
Рождаться
заново
Bebo
tu
luz
de
amor
Я
пью
свет
твоей
любви
Que
es
mi
alimento
Это
моя
пища
Sentirte
siempre
ahí
no
tiene
precio
Чувствовать
тебя
рядом
всегда
бесценно
Orgullo
y
emoción
ver
tu
sendero
Гордость
и
восторг
видеть
твой
путь
Divierte
al
sol
tu
voz
y
al
mundo
entero
Радуй
своим
голосом
солнце
и
весь
мир
Que
fuerte
sensación
la
que
siempre
prefiero
Какое
сильное
ощущение
я
всегда
предпочитаю
Vida
concédeme
otro
deseo
Жизнь,
исполни
еще
одно
мое
желание
El
de
jamás
borrar
lo
que
hoy
veo
Никогда
не
забыть
то,
что
я
вижу
сегодня
Prefiero
ser
a
parecer,
no
hay
otra
Я
предпочитаю
быть,
а
не
казаться,
другого
пути
нет
Prefiero
ser
a
parecer
Я
предпочитаю
быть,
а
не
казаться
Prefiero
ser
a
parecer,
no
hay
otra
Я
предпочитаю
быть,
а
не
казаться,
другого
пути
нет
Prefiero
ser
a
parecer
Я
предпочитаю
быть,
а
не
казаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillermo Martin Bonetto, Claudio Illobre, Gonzalo Fernando Albornoz
Attention! Feel free to leave feedback.