Los Cafres - Secreto mío - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Cafres - Secreto mío




Secreto mío
Мой секрет
Toda esa fantasía que da el destino,
Вся эта фантазия, дарованная судьбой,
El gran secreto mío, es pura desnudez.
Мой великий секрет чистая нагота.
Si hoy te digo lo que digo,
Если сегодня я говорю то, что говорю,
Es química del día, no el secreto mío.
Это химия дня, а не мой секрет.
De qué mi nube y de este sol,
От чего моя туча и это солнце,
De que mi lágrima y mi hoy,
От чего моя слеза и мое сегодня,
De esa fría distancia yo me voy.
От этой холодной дистанции я ухожу.
En los instantes que no siento,
В те моменты, когда я не чувствую,
No invento, no soy, ni doy.
Не выдумываю, не существую, не отдаю.
El gran secreto mío, es pura desnudez.
Мой великий секрет чистая нагота.
El gran secreto mío, es pura desnudez.
Мой великий секрет чистая нагота.
No para por débil ni descontento,
Не останавливается ни из-за слабости, ни из-за недовольства,
Es un motor sin ruido, pero tormento,
Это беззвучный двигатель, но мучение,
Es enlace de aire y se va de viento,
Это связь воздуха, и она уносится ветром,
Escucha en la vida todo el concierto,
Услышь в жизни весь концерт,
La raíz de mi vida hasta el cimiento,
Корень моей жизни до основания,
Sin guión, pero argumento.
Без сценария, но с сюжетом.
No te habito ni visito, me lleno de ganas,
Я не живу в тебе и не посещаю тебя, я полон желания,
De esa fría distancia yo me voy.
От этой холодной дистанции я ухожу.
Pide un cambio este momento,
Этот момент просит перемен,
Lo siento, no soy, ni doy.
Прости, я не существую, не отдаю.
El gran secreto mío es puro, es lo que tengo.
Мой великий секрет чист, это то, что у меня есть.
El gran secreto mío es pura desnudez.
Мой великий секрет чистая нагота.





Writer(s): Guillermo Martin Bonetto, Claudio Illobre, Manuel Alvar Fernandez Castano


Attention! Feel free to leave feedback.