Lyrics and translation Los Cafres - Tus Ojos (En vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus Ojos (En vivo)
Твои Глаза (Вживую)
Aire
yo
quiero
una
canción
que
me
lleva
a
marte
Воздух,
я
хочу
песню,
которая
унесет
меня
на
Марс.
Aire,
tu
boca
es
la
poción
que
envenena
y
arde.
Воздух,
твои
губы
– зелье,
которое
отравляет
и
жжет.
Árbol
de
la
inspiración,
robó
mi
voz,
Древо
вдохновения
украло
мой
голос,
Se
quema
mi
luz,
y
vuelvo
al
mundo
inmundo,
Мой
свет
гаснет,
и
я
возвращаюсь
в
мир
нечистый,
Devoro
tu
boca,
ya
creo
en
tu
milagro,
Впиваюсь
в
твои
губы,
я
верю
в
твое
чудо,
Camino
por
tu
cuerpo
y
vago,
Блуждаю
по
твоему
телу,
Rindiéndome
al
deseo,
de
ser,
tu
aire,
Предаваясь
желанию
стать
твоим
воздухом,
Rendido
al
deseo,
de
ser
tu
aire.(BIS)
Предаваясь
желанию
стать
твоим
воздухом.
(Припев)
Tus
ojos
volcán
de
tu
alma
Твои
глаза
– вулкан
твоей
души,
Escupen
verdades
que
sangran
Извергают
истины,
которые
кровоточат,
Sangran
sin
consuelo
aparente
Кровоточат
без
видимого
утешения,
Tanto
como
cambia
tu
animo
de
repente
Так
же,
как
внезапно
меняется
твое
настроение.
Tus
ojos
volcán
de
tu
alma
Твои
глаза
– вулкан
твоей
души,
Tanta
es
la
belleza
cuando
calma
Столько
красоты,
когда
ты
спокойна,
Despreciado
sol
me
ilumino
en
tu
amor
Презренное
солнце,
я
освещаюсь
твоей
любовью,
Princesita
mia
siempre
estoy
con
vos
Моя
принцесса,
я
всегда
с
тобой.
Sera
que
sos
un
ángel
(oouuu)
Может
быть,
ты
ангел
(оууу)
Y
no
podes
disimular
И
не
можешь
это
скрыть.
Sera
que
sos
un
ángel
(oouuu)
Может
быть,
ты
ангел
(оууу)
Y
no
podes
disimular
И
не
можешь
это
скрыть.
Cuando
hablan
tu
corazon
y
el
mio
Когда
говорят
твое
сердце
и
мое,
Se
entienden
muy
bien
muy
bien
Они
понимают
друг
друга
очень
хорошо,
очень
хорошо.
Le
doy
crédito
a
esta
union
Я
верю
в
этот
союз,
Que
es
para
siempre
Который
навсегда.
Tu
alma
me
lo
pide
Твоя
душа
просит
меня
об
этом.
Sera
que
sos
un
ángel
(oouuu)
Может
быть,
ты
ангел
(оууу)
Que
no
podes
disimular
Которого
ты
не
можешь
скрыть.
Sera
que
sos
un
ángel
(oouuu)
Может
быть,
ты
ангел
(оууу)
Y
no
podes
disimular
И
не
можешь
это
скрыть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillermo Martin Bonetto
Attention! Feel free to leave feedback.