Los Cafres - Una perla en mi vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Cafres - Una perla en mi vida




Una perla en mi vida
Перлина моей жизни
Sos una perla en mi vida
Ты жемчужина в моей жизни
Mmh. amor sin medida
Ммм.. любовь безмерная
Sos una perla en mi vida
Ты жемчужина в моей жизни
Tu sola existencia más que el sol para mí.
Одно твое существование значит для меня больше, чем солнце.
Yo no nada del amor
Я ничего не знаю о любви
Pero por suerte estás vos
Но мне повезло, что есть ты
Yo no nada del calor
Я ничего не знаю о тепле
Que me derrite
Которое меня растапливает
Tengo que aprender a recibir
Я должен научиться принимать
Sin tener que pedir
Не прося в ответ
Amar sin preguntar
Любить, не спрашивая
En mi vacío llega tu miel
В мою пустоту проникает твой мед
Lejos el frío
Прочь холод
No puede entender
Невозможно понять
Nada sabe lo que es querer
Никто не знает, что такое любить
Querer sin cuotas
Любить без условий
Amar sin preguntar
Любить, не спрашивая
Sos una perla en mi vida
Ты жемчужина в моей жизни
Mmh... amor sin medida
Ммм... любовь безмерная
Sos una perla en mi vida
Ты жемчужина в моей жизни
Tu sola existencia, más que el sol para mi
Одно твое существование значит для меня больше, чем солнце.
Yo no nada del amor
Я ничего не знаю о любви
Pero en vos me brota.
Но в тебе она прорастает во мне.
El interés demás
Чьи-то интересы
Y destiñe mi ignorar.
И выдают мое невежество.
Creo en tanto más
Я верю во что-то большее
¡Qué poco de dar!
Как мало я знаю о том как отдавать!
Dar sin cuotas
Отдавать без условий
Amar sin preguntar
Любить, не спрашивая
Yo no pero el sabor
Я не знаю, но этот вкус
Hoy reconozco.
Теперь я узнаю.
Inmóvil a beber
Стоя и попивая
Mucho más quiero saber
Я жажду узнать больше
De dar sin cuotas
Об отдаче без условий
Sin pedir
Не прося
Simplemente aprender
Просто научиться
Amar sin preguntar
Любить, не спрашивая
Sos una perla en mi vida
Ты жемчужина в моей жизни
Uhmm... Amor sin medida
Ммм.. любовь безмерная
Una perla en vida
Жемчужина моей жизни
Tu sola presencia más
Твое одно присутствие больше
Que el sol para mí.
Чем солнце для меня.





Writer(s): Guillermo Martin Bonetto, Andres Albornoz, Manuel Alvar Fernandez Castano


Attention! Feel free to leave feedback.