Lyrics and translation Los Caligaris - Bonus Track
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
un
baile
en
san
vicente
todo
los
negros
На
танцах
в
Сан-Висенте
все
парни
Estaban
calientes
con
un
potrón
Были
горячие,
с
большим
желанием
Y
el
negro
cara
de
pipa
el
mas
picante
И
парень
с
трубкой,
самый
дерзкий,
Para
el
debate
se
le
acerco
Для
разговора
к
ней
подошёл.
Le
dijo
"veni
gringura
agarratE
Сказал:
"Иди
сюда,
красотка,
держись
Fuerte
de
mi
cintura
vamo'
a
bailar"
Крепко
за
мою
талию,
будем
танцевать".
Y
en
medio
de
los
codazos,
los
empujones,
И
среди
локтей,
толчков,
Los
patadones
partieron
ya
Пинков,
они
начали.
Y
despues
del
quinto
tema
empezo
el
besuqueo
cogote
И
после
пятой
песни
начались
поцелуи
в
шею,
туда-сюда.
Que
viene
cogote
que
va.
Целую
в
шею,
туда,
сюда.
Bailaron
toda
la
noche
la
mar
en
coche
besito
viene
sonrisa
va
Танцевали
всю
ночь,
море
в
стакане,
поцелуйчик
летит,
улыбочка
плывёт.
Derroche
de
calentura
que
sin
censura
ambos
supieron
expresar
Избыток
страсти,
без
цензуры,
оба
умели
выражать.
Y
ante
tamaño
deseo
viendo
que
la
gente
miraba
feo
quedaban
mal
И
перед
таким
желанием,
видя,
что
люди
смотрят
косо,
им
стало
неловко.
Le
dijo
"mira
gringuita,
el
soy
verguenzudo,
Он
сказал:
"Слушай,
красотка,
я
стесняюсь,
Vamo
al
oscuro
y
seguimo
alla"
Пойдём
в
темноту
и
продолжим
там".
Y
sin
siquiera
titubear
la
gringa
И
не
колеблясь,
красотка
Enfilo
derecho
con
paso
muy
recto
para
el
reservao
Направилась
прямо,
очень
прямым
шагом
в
укромное
место.
La
gringa
estaba
re
fuerte
era
muy
ardiente
y
cara
de
pipa
no
daba
mas
Красотка
была
очень
привлекательной,
очень
горячей,
и
парень
с
трубкой
больше
не
мог.
Una
mirada
salvaje
con
un
tatuaje
que
iba
del
pupo
hacia
el
mas
alla.
Дикий
взгляд
с
татуировкой,
которая
шла
от
пупка
и
дальше.
Un
pantaloncito
blanco
que
revelaba
que
aquellos
cantos
eran
afinaos
Белые
шортики,
которые
показывали,
что
эти
округлости
были
идеальными.
Y
dos
faroles
por
ojos
que
ella
a
su
antojo
prendia
con
su
parpadear
И
два
фонаря
вместо
глаз,
которые
она
по
своему
желанию
зажигала,
моргая.
El
tipo
tenia
experiencia
le
dijo
У
парня
был
опыт,
он
сказал:
"Gringa
sexo
es
mi
ciencia
veni
pa'aca"
"Красотка,
секс
- моя
наука,
иди
сюда".
Le
dio
un
beso
apasionado,
metio
su
mano
Он
страстно
поцеловал
её,
засунул
руку
Por
el
costado
sin
preguntar
Под
бок,
не
спрашивая.
Un
resoplido
en
la
oreja
y
fue
el
detonante
Вздох
в
ухо
стал
детонатором
De
semejante
barbaridad
Такой
дикости.
Y
ella
sacando
la
mano
le
dijo
И
она,
убрав
его
руку,
сказала:
"Vamo
directo
al
grano
pero
no
aca
"Давай
сразу
к
делу,
но
не
здесь.
En
casa
hay
mas
comodidad
subite
Дома
удобнее,
садись
A
la
renoleta
que
en
una
primera
ya
estamo
alla"
В
Рено,
и
мы
сразу
там".
Aquella
feroz
secion
de
testosteronas
en
que
las
hormonas
formaron
parte
Та
яростная
сессия
тестостерона,
в
которой
гормоны
стали
частью
Del
bello
arte
del
beso
al
cuello
le
puso
el
sello
que
aquella
noche
Прекрасного
искусства
поцелуя
в
шею,
он
поставил
печать,
что
этой
ночью
Despues
del
coche
todo
iba
a
ser
fenomenal
После
машины
всё
будет
феноменально.
Llegaron
a
la
casucha
el
fue
derecho
a
darse
Приехали
в
хижину,
он
сразу
пошёл
принять
Una
ducha
pa
no
apestar
Душ,
чтобы
не
вонять.
Ni
lerda
ni
perezosa
fue
a
la
heladera
busco
gaseosa
Ни
медлительная,
ни
ленивая,
она
пошла
к
холодильнику,
нашла
газировку
Y
se
fue
a
acostar
И
пошла
спать.
Y
el
tipo
una
vez
limpito
salio
del
baño
ya
desnudito
А
парень,
чистый,
вышел
из
ванной
уже
голый,
Para
empezar
Чтобы
начать.
Y
en
el
momento
de
consumar
И
в
момент
свершения
¿Pero
que'e
lo
que
paso?
Что
же
случилось?
Nadie
es
perfecto
Никто
не
идеален
Nadie
es
perfecto
Никто
не
идеален
Todo
lo
que
sube
baja
pero
no
todo
lo
que
baja
sube
Всё,
что
поднимается,
опускается,
но
не
всё,
что
опускается,
поднимается.
Nadie
es
perfecto
Никто
не
идеален
Nadie
es
perfecto
Никто
не
идеален
A
cara
de
pipa
la
verdad
es
que
le
gano
la
gravedad
Парня
с
трубкой,
правда,
победила
гравитация.
Nadie
es
perfecto
Никто
не
идеален
Nadie
es
perfecto
Никто
не
идеален
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valentin Scagliola
Attention! Feel free to leave feedback.