Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus
brazos
son
como
cadenas
Твои
объятия
как
тяжкие
оковы
Que
nunca
me
podré
soltar
От
коих
не
сумею
я
освободиться
Mi
vida
la
has
dejado
llena
Ты
жизнь
мою
наполнила
до
края
Con
el
amor
que
tú
me
das
Любовью,
что
даёшь
мне
без
конца
Tus
brazos
son
como
cadenas
Твои
объятия
как
тяжкие
оковы
Tu
boca
me
puso
a
besar
Твои
уста
заставили
целовать
Y
preso
vivo
de
tu
amor
И
я
в
плену
у
твоего
участья
Enjaulado
como
aquel
gorrión
Заточённый
как
в
клетке
воробей
Y
nunca
me
podré
escapar
И
никогда
не
смогу
убежать
Porque
el
amor
que
tú
me
diste
Ведь
ту
любовь,
что
ты
мне
подарила
Yo
jamás
lo
conocí
Я
прежде
никогда
не
ведал
Yo
no
sé
lo
que
me
hiciste
Не
знаю,
что
ты
сделала
со
мною
Que
no
puedo
vivir
sin
ti
Что
без
тебя
не
в
силах
я
дышать
Porque
el
amor
que
tú
me
diste
Ведь
ту
любовь,
что
ты
мне
подарила
Yo
con
nadie
lo
viví
С
другой
не
довелось
переживать
Yo
no
sé
lo
que
le
hiciste
Не
знаю,
что
ты
сделала
с
любовью
Tus
brazos
son
como
cadenas
Твои
объятия
как
тяжкие
оковы
Y
nunca
me
podré
soltar
От
коих
не
сумею
я
освободиться
Te
llevo
dentro
de
mis
venas
Тебя
в
крови
своей
ношу
повсюду
Que
nunca
te
podré
olvidar
Что
не
смогу
тебя
забыть
вовек
Tus
brazos
son
como
cadenas
Твои
объятия
как
тяжкие
оковы
Tu
amor
ha
sido
mi
pasión
Твоя
любовь
была
моей
страстью
Y
todo
amor
que
tú
me
das
И
вся
любовь,
что
ты
даришь
мне
Y
todo
amor
que
tú
me
das
И
вся
любовь,
что
ты
даришь
мне
Ataron
ya
mi
corazón
Сковала
навсегда
мой
сердца
бег
Porque
el
amor
que
tú
me
diste
Ведь
ту
любовь,
что
ты
мне
подарила
Yo
jamás
lo
conocí
Я
прежде
никогда
не
ведал
Yo
no
sé
lo
que
me
hiciste
Не
знаю,
что
ты
сделала
со
мною
Que
no
puedo
vivir
sin
ti
Что
без
тебя
не
в
силах
я
дышать
Porque
el
amor
que
tú
me
diste
Ведь
ту
любовь,
что
ты
мне
подарила
Yo
con
nadie
lo
viví
С
другой
не
довелось
переживать
Yo
no
sé
lo
que
le
hiciste
Не
знаю,
что
ты
сделала
с
любовью
Porque
el
amor
que
tú
me
diste
Ведь
ту
любовь,
что
ты
мне
подарила
Yo
jamás
lo
conocí
Я
прежде
никогда
не
ведал
Yo
no
sé
lo
que
me
hiciste
Не
знаю,
что
ты
сделала
со
мною
Que
no
puedo
vivir
sin
ti
Что
без
тебя
не
в
силах
я
дышать
Porque
el
amor
que
tú
me
diste
Ведь
ту
любовь,
что
ты
мне
подарила
Yo
con
nadie
lo
viví
С
другой
не
довелось
переживать
Yo
no
sé
lo
que
le
hiciste
Не
знаю,
что
ты
сделала
с
любовью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Antonio Silva
Album
Cadenas
date of release
07-07-1981
Attention! Feel free to leave feedback.