Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Bohemio
Богемное сердце
Quisiera
regalarte
la
luna
y
las
estrellas
Хотел
бы
подарить
тебе
луну
и
все
звезды
Quisiera
ir
hasta
el
cielo
para
bajarte
el
sol
Хотел
бы
взобраться
в
небо,
чтобы
достать
тебе
солнце
Quisiera
regalarte
los
mares
de
la
tierra
Хотел
бы
подарить
тебе
все
моря
земли
Pero
no
tengo
nada,
tan
solo
un
corazón
Но
у
меня
нет
ничего,
есть
только
сердце
Un
corazón
bohemio
que
llora
cuando
canta
Богемное
сердце,
что
плачет,
когда
поет
Cuando
canta
los
versos
que
hice
para
ti
Когда
поет
стихи,
что
я
сложил
для
тебя
Me
convertí
en
poeta
para
hacerte
canciones
Я
стал
поэтом,
чтобы
писать
тебе
песни
Canciones
que
te
dicen
lo
que
hay
dentro
de
mi
Песни,
что
говорят
о
том,
что
внутри
меня
Como
no
puedo
darte
ni
el
sol
ni
las
estrellas
Раз
не
могу
я
дать
тебе
ни
солнца,
ни
звезд
Ni
tampoco
la
luna,
mucho
menos
el
mar
Ни
луны
тоже,
и
уж
тем
более
моря
Lo
que
sí
te
regalo
son
todas
mis
canciones
То
дарю
тебе
все
свои
песни
Y
un
corazón
bohemio,
porque
no
tengo
más
И
сердце
богемное,
ведь
больше
у
меня
ничего
нет
Ay,
y
harto
amor,
que
esta
es
para
ti
Ох,
и
много
любви,
это
всё
для
тебя
Cuando
estoy
junto
a
ti
me
olvido
de
mi
mundo
Когда
я
рядом
с
тобой,
забываю
о
своем
мире
Mirando
tu
carita
me
olvido
de
quién
soy
Глядя
на
твое
личико,
забываю,
кто
я
Mi
corazón
se
embriaga
y
salta
de
alegría
Мое
сердце
пьянеет
и
прыгает
от
радости
Por
eso
te
lo
entrego
para
que
tengas
dos
Поэтому
отдаю
его
тебе,
чтобы
у
тебя
их
было
два
Como
no
puedo
darte
ni
el
sol
ni
las
estrellas
Раз
не
могу
я
дать
тебе
ни
солнца,
ни
звезд
Ni
tampoco
la
luna,
mucho
menos
el
mar
Ни
луны
тоже,
и
уж
тем
более
моря
Lo
que
sí
te
regalo
son
todas
mis
canciones
То
дарю
тебе
все
свои
песни
Y
un
corazón
bohemio,
porque
no
tengo
más
И
сердце
богемное,
ведь
больше
у
меня
ничего
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Manuel Carrillo
Attention! Feel free to leave feedback.